ФЭНДОМ


Русский язык Английский язык
"Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoor01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эта дверь завоет, как только мы ее откроем."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoor01"

"<clr:112,75,125>Coach: This here door is going to sound when we open it."

"Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoor02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Кажется, сейчас будет очень шумно."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoor02"

"<clr:112,75,125>Coach: You know this shit's going to get loud."

"Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoor03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Приготовимся, прежде чем открывать дверь."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoor03"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's get ready before we open that door."

"Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я открыл ее."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen01"

"<clr:112,75,125>Coach: I opened it."

"Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Открыто! Вперед!"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen02"

"<clr:112,75,125>Coach: Open, let's go!"

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте за автобус."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley01"

"<clr:112,75,125>Coach: Behind this bus."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем по переулку."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley02"

"<clr:112,75,125>Coach: Down this alley."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Нужно попасть вон туда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley03"

"<clr:112,75,125>Coach: We need to get up there."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Нужно попасть в это здание."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley04"

"<clr:112,75,125>Coach: We have to get into this building."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Поднимемся наверх."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley05"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's all get up there."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем по переулку."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley06"

"<clr:112,75,125>Coach: Down this alley."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley07"

"<clr:112,75,125>Coach: Down here."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем в квартиры."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley08"

"<clr:112,75,125>Coach: Into these apartments."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Переходим дорогу."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley09"

"<clr:112,75,125>Coach: Across the walkway."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Живее переходите дорогу."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley10"

"<clr:112,75,125>Coach: Get your ass across the walkway."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley11"

"<clr:112,75,125>Тренер: Назад, сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley11"

"<clr:112,75,125>Coach: Back this way."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley12"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley12"

"<clr:112,75,125>Coach: In here."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley13"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley13"

"<clr:112,75,125>Coach: Get in there."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley14"

"<clr:112,75,125>Тренер: Быстро сюда все."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley14"

"<clr:112,75,125>Coach: Y'all get in there."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley15"

"<clr:112,75,125>Тренер: Поищите в комнатах что-нибудь полезное."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley15"

"<clr:112,75,125>Coach: Search these rooms for supplies."

"Coach_DLC1_C6M1_BackAlley16"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем туда..."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_BackAlley16"

"<clr:112,75,125>Coach: We're goin' this way."

"Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Экскурсия по тоннелю под рекой! По-моему, это интересно!"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign01"

"<clr:112,75,125>Coach: Historic Under-the-River Tour! This could be pretty interesting!"

"Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Попробуем пройти по этому тоннелю на ту сторону."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign02"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's all try this under-the-river tour to get across."

"Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign03"

"<clr:112,75,125>Тренер: На знаке написано, что под рекой есть тоннель. Пошли туда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign03"

"<clr:112,75,125>Coach: Sign says there's an under-the-river tour, that'll get us across."

"Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Если нельзя перебраться по мосту, пройдем под рекой."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign04"

"<clr:112,75,125>Coach: If we can't take the bridge, let's take the tunnel."

"Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну, он исторический."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign05"

"<clr:112,75,125>Coach: Yeah, it's historic."

"Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Не знаю. Вроде проходит под рекой."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_HistoricSign06"

"<clr:112,75,125>Coach: I don't know, goes under the river."

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эй, привет! Вы не опустите для нас мост?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting01"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey, hello there! You wanna let the bridge down for us?"

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вы можете спуститься, чтобы нам не делать крюк?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting02"

"<clr:112,75,125>Coach: Y'all can't climb down there and save us a trip?"

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ясно. Мы вам крикнем, как доберемся туда."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting03"

"<clr:112,75,125>Coach: Got it. We'll holla back at you when we get there."

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Парень, ты два дня отстреливал зомбаков - и не можешь поговорить с девчонкой?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting04"

"<clr:112,75,125>Coach: You been killin' zombies for the better part of two days, boy you can talk to a girl."

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Короче, он говорит тебе спасибо."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting05"

"<clr:112,75,125>Coach: Okay, the boy says thank you."

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Нет. Вы можете опустить мост?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting06"

"<clr:112,75,125>Coach: No. Can you lower the bridge?"

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Скажите мне, что он шутит."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting07"

"<clr:112,75,125>Coach: Tell me this boy ain't for real."

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Скажите мне, что он шутит."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting08"

"<clr:112,75,125>Coach: Tell me this boy ain't for real."

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вашу мать. Хорошо, мы вампиры. Мы все вампиры."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting09"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, okay. Yes, we are vampires? All of us are vampires?"

"Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Господи, и чего я уехал из Саванны?.."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_InitialMeeting10"

"<clr:112,75,125>Coach: Dear Lord, why'd I ever leave Savannah."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoPark01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Без аптечек не уходим."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoPark01"

"<clr:112,75,125>Coach: Don't run off without a health kit."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoPark02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Берите аптечки."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoPark02"

"<clr:112,75,125>Coach: Grab a health kit."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoPark03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Разбирайте аптечки."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoPark03"

"<clr:112,75,125>Coach: Everyone grab a health kit."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoPark04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Всем взять аптечки."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoPark04"

"<clr:112,75,125>Coach: Health kits, everyone!"

"Coach_DLC1_C6M1_IntoStore01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем через магазин."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoStore01"

"<clr:112,75,125>Coach: Through this store."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoStore02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Тут есть оружие."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoStore02"

"<clr:112,75,125>Coach: Guns in the store."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoStore03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пошли в магазин."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoStore03"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's get in the store."

"Coach_DLC1_C6M1_IntoStore04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, возьми себя в руки."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_IntoStore04"

"<clr:112,75,125>Coach: Nick, you gotta pull yourself together."

"Coach_DLC1_C6M1_SafeRoomAhead01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Здесь есть убежище!"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_SafeRoomAhead01"

"<clr:112,75,125>Coach: Safe room back here!"

"Coach_DLC1_C6M1_Upstairs01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пошли наверх."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Upstairs01"

"<clr:112,75,125>Coach: Go upstairs."

"Coach_DLC1_C6M1_Upstairs02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пойдемте наверх."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Upstairs02"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's try upstairs."

"Coach_DLC1_C6M1_Wedding01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт, эта свадьба плохо кончилась."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Wedding01"

"<clr:112,75,125>Coach: Damn. This here wedding didn't end well."

"Coach_DLC1_C6M1_Wedding02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Никто не видел свадебный торт?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Wedding02"

"<clr:112,75,125>Coach: Look, uh, anyone see the wedding cake?"

"Coach_DLC1_C6M1_Wedding03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Кто-нибудь видел свадебный торт?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Wedding03"

"<clr:112,75,125>Coach: Anyone see the wedding cake?"

"Coach_DLC1_C6M1_Wedding04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Невеста. Свадьба. Значит, должен быть торт."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Wedding04"

"<clr:112,75,125>Coach: Bride. Wedding. Gotta be cake around here somewhere."

"Coach_DLC1_C6M1_Wedding05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Невеста. Свадьба. Значит, должен быть торт."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Wedding05"

"<clr:112,75,125>Coach: Bride. Wedding. Gotta be cake around here somewhere."

"Coach_DLC1_C6M1_Wedding06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Тс-с... Кто-нибудь видел свадебный торт?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_Wedding06"

"<clr:112,75,125>Coach: Shhh...does anyone see the wedding cake."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Нет, Эллис."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch01"

"<clr:112,75,125>Coach: No, Ellis."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, не отвлекайся. Убивай зомби."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch02"

"<clr:112,75,125>Coach: Got to keep your head on killin' zombies, Ellis."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Осмотрите шатры."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch03"

"<clr:112,75,125>Coach: Check those tents."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch04"

"<clr:112,75,125>Тренер: В шатрах оружие. А торта нет."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch04"

"<clr:112,75,125>Coach: Guns in these here tents. Damn, but no cake."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitch01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, сейчас правда не время."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitch01"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on, Nick, not the time."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitch02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Надеюсь, нам не встретится танк в смокинге."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitch02"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, I hope we don't see a Tank in a tuxedo."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitch03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Надеюсь, нам не встретится танк в смокинге."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitch03"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, I hope we don't see a Tank in a tuxedo."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing01"

"<clr:112,75,125>Тренер: За мной гонится невеста!"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing01"

"<clr:112,75,125>Coach: Bride's chasing me!"

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Уберите это страшилище! Убейте ее!"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing02"

"<clr:112,75,125>Coach: Ugly bride's chasing me! Bride's chasing me!"

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Убейте невесту! Убейте ее!"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing03"

"<clr:112,75,125>Coach: Kill the bride! Kill the bride!"

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Чувак, у тебя серьезные проблемы с психикой."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead01"

"<clr:112,75,125>Coach: You got problems, boy. Deep down problems."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Какая свадьба без папаши с дробовиком?"

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead02"

"<clr:112,75,125>Coach: Mm, now that's a shotgun wedding."

"Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Жуткая вышла история."

"[english]Coach_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead03"

"<clr:112,75,125>Coach: Yeah, that shit was creeping me out."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте поднимем мост."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise01"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's raise this bridge."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эта кнопка вызовет к нам лифт."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise02"

"<clr:112,75,125>Coach: That button will raise the lift."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт. Надо нажать эту кнопку."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise03"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, we gotta hit that button."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Похоже, другого выхода нет."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1Raise04"

"<clr:112,75,125>Coach: This looks like the only way."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну давай же, чертов лифт!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive01"

"<clr:112,75,125>Coach: Ahh come on, elevator!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну давай же, чертов лифт!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive02"

"<clr:112,75,125>Coach: Ahh come on, elevator!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Какой же он тормозной."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive03"

"<clr:112,75,125>Coach: That is some slow ass shit."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Лифт идет!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive04"

"<clr:112,75,125>Coach: Lift is coming!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Так, лифт уже идет... Давай, давай..."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive05"

"<clr:112,75,125>Coach: All right, the lift is coming, come on...come on..."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Лифт уже идет... Давай, давай..."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseActive06"

"<clr:112,75,125>Coach: The lift is coming, come on...come on..."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Лифт идет!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt01"

"<clr:112,75,125>Coach: Lift coming!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Нажимаю!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt02"

"<clr:112,75,125>Coach: I hit it!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Надеюсь, хоть этот работает."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise01"

"<clr:112,75,125>Coach: This one better work."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Надеюсь, на этот раз нам повезет."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise02"

"<clr:112,75,125>Coach: Second time better be the charm."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Что за черт? Опять?"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise03"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh damn, another one of these things?"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, будь осторожнее."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Raise04"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis, don't break it this time."

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Up01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вот и мост! Вперед!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Up01"

"<clr:112,75,125>Coach: Bridge here, let's go!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Up02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пора вылезать из этого дерьма!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Up02"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on, let's get out of this sewer!"

"Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Up03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Хватит щелкать клювом! Пошли!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Bridge2Up03"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on, people, don't stand around, let's go!"

"Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт, опять вода."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse01"

"<clr:112,75,125>Coach: Damn, back in the water, people."

"Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте покончим с этим поскорее."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse02"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's just get this over with."

"Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я не могу торчать тут весь день."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse03"

"<clr:112,75,125>Coach: Can't stay up here all day y'all."

"Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну вот, опять!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_BridgeCollapse04"

"<clr:112,75,125>Coach: One more time!"

"Coach_DLC1_C6M2_ConstructionSite01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спускаемся."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_ConstructionSite01"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's get down there."

"Coach_DLC1_C6M2_ConstructionSite02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спускаемся по трубе."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_ConstructionSite02"

"<clr:112,75,125>Coach: Down by the pipe."

"Coach_DLC1_C6M2_FinalWater01"

"<clr:112,75,125>Тренер: И снова в воду."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_FinalWater01"

"<clr:112,75,125>Coach: Back in the water."

"Coach_DLC1_C6M2_FinalWater02"

"<clr:112,75,125>Тренер: И снова в воду!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_FinalWater02"

"<clr:112,75,125>Coach: Back in the water!"

"Coach_DLC1_C6M2_FinalWater03"

"<clr:112,75,125>Тренер: О черт. Опять вода."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_FinalWater03"

"<clr:112,75,125>Coach: Ah hell, more water."

"Coach_DLC1_C6M2_FinalWater04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Тьфу ты! Опять в воду!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_FinalWater04"

"<clr:112,75,125>Coach: Ah hell, back in the water!"

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Да это же настоящая..."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour01"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, this is a real..."

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Точно. Параша."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour02"

"<clr:112,75,125>Coach: Yeah. It's a shithole."

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Да вы посмотрите... Ну и кидалово же эта экскурсия."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour03"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, LOOK at all this, uh... uh... Aw, this tour is bullshit."

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Да вы посмотрите... Блин, ну и кидалово же эта экскурсия."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour04"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, LOOK at all this, uh... uh... Aw, man, this tour is bullshit."

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Да заткнись ты, Ник."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour05"

"<clr:112,75,125>Coach: Aw, shut up, Nick"

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Да заткнись ты, Ник."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour06"

"<clr:112,75,125>Coach: Aw, shut up, Nick"

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Держитесь дороги."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour07"

"<clr:112,75,125>Coach: Keep to the walkway."

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идите по дороге."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour08"

"<clr:112,75,125>Coach: Follow the walkway."

"Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Видно, всю историю припрятали, чтоб не испортилась."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_HistoricTour09"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, they must have locked up all the history to keep it safe."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Где-то здесь должна быть лестница."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder01"

"<clr:112,75,125>Coach: There's gotta be a ladder here somewhere."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте поищем лестницу."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder02"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's find ourselves a ladder."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Увидите лестницу - кричите."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder03"

"<clr:112,75,125>Coach: Holler if you see a ladder."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Нужно выбраться на мостки."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder04"

"<clr:112,75,125>Coach: We need to get on the catwalks."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Надо вылезать из этого дерьма."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder05"

"<clr:112,75,125>Coach: We need to get out of this shit."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Бежим дальше, сирена так и будет орать."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder06"

"<clr:112,75,125>Coach: Keep running, that alarm ain't goin' off."

"Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сирена не отключится!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder07"

"<clr:112,75,125>Coach: That alarm is gonna keep goin'!"

"Coach_DLC1_C6M2_IntoPoolHall01"

"<clr:112,75,125>Тренер: В бильярдную."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_IntoPoolHall01"

"<clr:112,75,125>Coach: Into the pool hall."

"Coach_DLC1_C6M2_IntoPoolHall02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пошли в бильярдную."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_IntoPoolHall02"

"<clr:112,75,125>Coach: Get into the pool hall."

"Coach_DLC1_C6M2_IntoPoolHall03"

"<clr:112,75,125>Тренер:: Давайте влезем через окно."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_IntoPoolHall03"

"<clr:112,75,125>Coach: Go through these windows."

"Coach_DLC1_C6M2_JazzClub01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем в джаз-клуб."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_JazzClub01"

"<clr:112,75,125>Coach: Into the Jazz Club."

"Coach_DLC1_C6M2_JazzClub02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Экскурсия в джаз-клуб."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_JazzClub02"

"<clr:112,75,125>Coach: Tour's in the Jazz Club."

"Coach_DLC1_C6M2_LoweringLadder01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Опускаю лестницу!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_LoweringLadder01"

"<clr:112,75,125>Coach: Ladder coming down!"

"Coach_DLC1_C6M2_MidnightRiders01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Кажется, я видел... Нет, показалось."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_MidnightRiders01"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, I think I just saw... nah."

"Coach_DLC1_C6M2_MidnightRiders02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Наверное, мне померещилось."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_MidnightRiders02"

"<clr:112,75,125>Coach: I must be dreaming."

"Coach_DLC1_C6M2_MidnightRiders03"

"<clr:112,75,125>Тренер: По-моему, я видел... Не, показалось."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_MidnightRiders03"

"<clr:112,75,125>Coach: I think I just saw... nah."

"Coach_DLC1_C6M2_OverPlank01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пройдем по доске."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_OverPlank01"

"<clr:112,75,125>Coach: Over this plank."

"Coach_DLC1_C6M2_OverPlank02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Живее переходите по доске."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_OverPlank02"

"<clr:112,75,125>Coach: Hurry up and get your asses over this plank."

"Coach_DLC1_C6M2_OverPlank03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Главное, не смотрите вниз."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_OverPlank03"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh shit, do not look down."

"Coach_DLC1_C6M2_OverPlank04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Без глупостей, сейчас не время."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_OverPlank04"

"<clr:112,75,125>Coach: Easy now, don't be playin' on this board."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase201"

"<clr:112,75,125>Тренер: Тур закончился? Черт!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase201"

"<clr:112,75,125>Coach: Tour's over? Shit."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase202"

"<clr:112,75,125>Тренер: И все? Вот дерьмо."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase202"

"<clr:112,75,125>Coach: Tour's over? Bullshit."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase203"

"<clr:112,75,125>Тренер: Второй этап в 2010 году? С первым бы закончили."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase203"

"<clr:112,75,125>Coach: Phase two coming in 2010? Shit, phase one ain't done."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase204"

"<clr:112,75,125>Тренер: В гробу я видел второй этап."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase204"

"<clr:112,75,125>Coach: Phase two my ass."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase205"

"<clr:112,75,125>Тренер: Второй этап в 2010 году? С первым бы закончили."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase205"

"<clr:112,75,125>Coach: Phase two coming in 2010? Shit, phase one ain't done."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase206"

"<clr:112,75,125>Тренер: В гробу я видел второй этап."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase206"

"<clr:112,75,125>Coach: Phase two my ass."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase207"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вниз по лестнице."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase207"

"<clr:112,75,125>Coach: Down the stairs."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase208"

"<clr:112,75,125>Тренер: Живее вниз по лестнице!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase208"

"<clr:112,75,125>Coach: Get your asses down the stairs!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase209"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте вниз, шевелите копытами!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase209"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on, y'all, haul ass down the stairs!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase210"

"<clr:112,75,125>Тренер: Живо вниз по лестнице!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase210"

"<clr:112,75,125>Coach: Haul ass down the stairs!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase211"

"<clr:112,75,125>Тренер: ВНИЗ, ВНИЗ, ЖИВО!!!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase211"

"<clr:112,75,125>Coach: DOWN DOWN DOWN!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, смирись, приятель. Здесь повсюду одно дерьмо."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater01"

"<clr:112,75,125>Coach: Nick, my man, face it. We are walkin' through shit."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, старайся держать голову над водой."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater02"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey Nick, try and keep your head above water."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Не споткнись, Ник."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater03"

"<clr:112,75,125>Coach: Don't trip, Nick. [laughs]"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Выше голову, приятель, не захлебнись!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater04"

"<clr:112,75,125>Coach: Gotta keep your head above water, man.[laughs]"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, если я тебя возьму на закорки, ты перестанешь ныть?"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater05"

"<clr:112,75,125>Coach: Nick, if I give you a piggy back ride, will you shut up about the sewer?"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, если я тебя возьму на закорки, ты перестанешь ныть?"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater06"

"<clr:112,75,125>Coach: Nick, if I give you a piggy back ride, will you shut up about the sewer?"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater07"

"<clr:112,75,125>Тренер: О Боже! Эллис!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater07"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh, Jesus! Ellis!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater08"

"<clr:112,75,125>Тренер: О Господи! Эллис!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater08"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh, come on! Jesus! Ellis!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну, погоди, мальчишка... Вот выберемся отсюда..."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater09"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey, hold on there, boy, let me get out of the water!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Не останавливаться!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater10"

"<clr:112,75,125>Coach: Don't stop, people!"

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater11"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте уже дойдем до конца."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater11"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on now, let's just get through this shit."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater12"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ладно, пошли дальше. Если, конечно, Ник не хочет принять ванну."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2InWater12"

"<clr:112,75,125>Coach: All right, let's keep moving. Unless Nick wants to stop and take a bath."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все вместе."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater01"

"<clr:112,75,125>Coach: Together, people."

"Coach_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Никому не отставать."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater02"

"<clr:112,75,125>Coach: Don't get left behind."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, сынок, у нас есть проблемы посерьезнее."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo01"

"<clr:112,75,125>Coach: Nick. Son. I think we got bigger problems."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Рэйфорд! Славный городок. Раньше тут проводили фестиваль вареного арахиса. Приятно вспомнить."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo02"

"<clr:112,75,125>Coach: City of Rayford! They used to have a boiled peanut festival here. Good memories."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ой, я тебя умоляю! Ты что, боишься микробов?"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo03"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh, come on, you aren't afraid of a little dirt are you?"

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я слышал об этой экскурсии под водой, вроде она ничего. Познавательно, опять же."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo04"

"<clr:112,75,125>Coach: I heard all about this under-the-river tour, supposed to be pretty damn good. Real educational."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Точно. Прямо под рекой."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo05"

"<clr:112,75,125>Coach: You damn right. Under a river."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну, какая-нибудь фигня историческая. Я почем знаю? Я же там еще не был."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo06"

"<clr:112,75,125>Coach: Uh, historical shit. Man, how am I supposed to know? I ain't been there yet."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ник, неужели тебе совсем не интересна эта экскурсия?"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo07"

"<clr:112,75,125>Coach: Nick, tell me you ain't looking forward to this under-the-river tour."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Слушай, Ник, вылезай из своей депрессии. Тут и так не особенно весело."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo08"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, Nick, you got a find a way to cheer your ass up. We ain't got much to look forward to."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Другое дело, Ник. Думай о хорошем."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo09"

"<clr:112,75,125>Coach: There you go, Nick. Stay positive."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Другое дело, Ник. Думай о хорошем. Может, выбьешь ему разом все зубы."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo10"

"<clr:112,75,125>Coach: There you go, Nick. Stay positive. Maybe you'll knock all his teeth out."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo11"

"<clr:112,75,125>Тренер: О! Я уже мысленно там."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo11"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh. In my heart, I'm there already."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo12"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я надеюсь, что нам повезет найти заброшенную закусочную..."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo12"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, I keep hoping we find an open Burger Tank."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo13"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, ты же понимаешь, что машину рано или поздно придется бросить?"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo13"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis, you do know that eventually we're gonna have to leave that car behind. Right?"

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo14"

"<clr:112,75,125>Тренер: За ней не прилетит военный вертолет-эвакуатор. Даже не надейся."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo14"

"<clr:112,75,125>Coach: Boy, the Military ain't exactly going to strap it to the bottom of a helicopter."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo15"

"<clr:112,75,125>Тренер: Девочка, ты что делаешь?!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo15"

"<clr:112,75,125>Coach: Girl! What are you doing?"

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo16"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вот так всегда. Одна оплошность - и нам всем за нее расплачиваться."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo16"

"<clr:112,75,125>Coach: Listen, if you let your guard down for one minute… we all pay the price."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo17"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я только что понял, что за всей этой беготней и суетой даже перекусить было некогда."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo17"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, I just realized with all this runnin', climbin' and fightin', I ain't even had time to eat."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo18"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я уже изрядно похудел! Еще пара дней - и придется пробивать в ремне новую дырку."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo18"

"<clr:112,75,125>Coach: I bet I'm losin' some serious weight! Two more days, I'll be takin' my belt in a notch."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo19"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт, совсем забыл об этом."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo19"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, I forgot about that."

"Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo20"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ничего так побегать пришлось. Я, наверно, килограмма два сбросил."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo20"

"<clr:112,75,125>Coach: All this runnin' we been doing? I bet I lost, what, five pounds."

"Coach_DLC1_C6M2_Saferoom01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Тут безопасно. И сухо!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Saferoom01"

"<clr:112,75,125>Coach: Saferoom and it's dry!"

"Coach_DLC1_C6M2_Saferoom02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мост уже близко!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Saferoom02"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, that bridge's gotta be close!"

"Coach_DLC1_C6M2_StartingJukeBox01"

"<clr:112,75,125>Тренер: О, музыкальный автомат."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_StartingJukeBox01"

"<clr:112,75,125>Coach: This jukebox is all right."

"Coach_DLC1_C6M2_StartingJukeBox02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ни хрена себе! Он работает!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_StartingJukeBox02"

"<clr:112,75,125>Coach: Oh shit, this thing is still on!"

"Coach_DLC1_C6M2_SuitcasePistols01"

"<clr:112,75,125>Тренер: ...полный чемодан пушек и бабла!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_SuitcasePistols01"

"<clr:112,75,125>Coach: [singing] '...a suitcase full of pistols and MON-NAY!'"

"Coach_DLC1_C6M2_Tattoo01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Такая у меня есть, и такая тоже... Почти все есть."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Tattoo01"

"<clr:112,75,125>Coach: I got that one, that one... Hell, I got most of these."

"Coach_DLC1_C6M2_Tattoo02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Они все... М-м-м... Ниже пояса."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Tattoo02"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, it's all south of the border."

"Coach_DLC1_C6M2_Tattoo03"

"<clr:112,75,125>Тренер: У Тренера свои секреты."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Tattoo03"

"<clr:112,75,125>Coach: Coach's got a lot of real estate."

"Coach_DLC1_C6M2_Tattoo04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пусть это останется тайной."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_Tattoo04"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey, Coach keeps his secrets."

"Coach_DLC1_C6M2_TicketCounter01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вперед, под реку."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_TicketCounter01"

"<clr:112,75,125>Coach: Here we go, under the river."

"Coach_DLC1_C6M2_UpCatwalk01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Лестница!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpCatwalk01"

"<clr:112,75,125>Coach: A ladder!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpCatwalk02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Лестница!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpCatwalk02"

"<clr:112,75,125>Coach: Ladder!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpCatwalk03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Слава богу! Лестница!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpCatwalk03"

"<clr:112,75,125>Coach: Thank you, Jesus, a ladder!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpLadder01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Лестница!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpLadder01"

"<clr:112,75,125>Coach: A ladder!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpLadder02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вверх по лестнице!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpLadder02"

"<clr:112,75,125>Coach: Up that ladder!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpLadder101"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте-ка выбираться из воды."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpLadder101"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's get out of the water."

"Coach_DLC1_C6M2_UpLadder102"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все наверх!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpLadder102"

"<clr:112,75,125>Coach: Everybody up there!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpLadder103"

"<clr:112,75,125>Тренер: Так, все вылезаем из воды."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpLadder103"

"<clr:112,75,125>Coach: All right, out of the water."

"Coach_DLC1_C6M2_UpLadder104"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все наверх!"

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpLadder104"

"<clr:112,75,125>Coach: Everyone up there!"

"Coach_DLC1_C6M2_UpStairs01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Поднимайтесь."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpStairs01"

"<clr:112,75,125>Coach: Up the stairs."

"Coach_DLC1_C6M2_UpStairs02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Выйдем на улицу."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpStairs02"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's get up to that street."

"Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Идем через здание."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding01"

"<clr:112,75,125>Coach: Through this building."

"Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding02"

"<clr:112,75,125>Coach: In here."

"Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вниз по лестнице."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding03"

"<clr:112,75,125>Coach: Down these stairs."

"Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding04"

"<clr:112,75,125>Coach: Get in there."

"Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте все сюда."

"[english]Coach_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding05"

"<clr:112,75,125>Coach: Everyone get in there."

"Coach_DLC1_C6M3_Cans01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Заправляю генератор."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Cans01"

"<clr:112,75,125>Coach: Filling the generator."

"Coach_DLC1_C6M3_Cans02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Заливаю канистру."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Cans02"

"<clr:112,75,125>Coach: Pouring a can."

"Coach_DLC1_C6M3_Cans03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Взял канистру."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Cans03"

"<clr:112,75,125>Coach: Got a can."

"Coach_DLC1_C6M3_Cans04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я взял канистру."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Cans04"

"<clr:112,75,125>Coach: I got this can."

"Coach_DLC1_C6M3_Cans05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Это моя канистра."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Cans05"

"<clr:112,75,125>Coach: This can's mine."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Собирайте канистры, не болтайтесь тут."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator01"

"<clr:112,75,125>Coach: No messin' around, let's get these cans."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис. Думай о канистрах, а не о девчонке."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator02"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis. Keep your mind on the cans not the girl."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сделаем это и вернемся к тачке."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator03"

"<clr:112,75,125>Coach: We do this and get back to the car."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте заправим генератор и вернемся к тачке."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator04"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's fill that generator and then get back to the car."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сосредоточьтесь на канистрах."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator05"

"<clr:112,75,125>Coach: All right, look, no messin' around, let's get these cans."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис. Думай о канистрах, а не о девчонке."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator06"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis. Keep your mind on the cans not the girl."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис. Думай о канистрах, а не о девчонке."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator07"

"<clr:112,75,125>Coach: We do this and get back to the car."

"Coach_DLC1_C6M3_Elevator08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте заправим генератор и вернемся к тачке."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Elevator08"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's fill that generator and then get back to the car."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все к машине!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun01"

"<clr:112,75,125>Coach: Get to the car!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Скорее к машине!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun02"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's get to the car!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мост опустился! Бежим!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun03"

"<clr:112,75,125>Coach: Bridge is down, let's go!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Народ, ВСЕ В МАШИНУ, СКОРЕЕ, СКОРЕЕ!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun04"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on people, GET TO THE CAR! GET TO THE CAR!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Бежим скорее!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun05"

"<clr:112,75,125>Coach: We gotta run, GO!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat01"

"<clr:112,75,125>Тренер: ЧТО???"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat01"

"<clr:112,75,125>Coach: WHAT?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat02"

"<clr:112,75,125>Тренер: ЧТО???"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat02"

"<clr:112,75,125>Coach: WHAT?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat03"

"<clr:112,75,125>Тренер: О да. Мы наловчились убивать этих тварей."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat03"

"<clr:112,75,125>Coach: Damn right. We're getting good at killing these things."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Так как нам опустить этот мост?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat04"

"<clr:112,75,125>Coach: So how we gonna get this bridge down?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat05"

"<clr:112,75,125>Тренер: В Новый Орлеан. Хотите с нами?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat05"

"<clr:112,75,125>Coach: New Orleans, want to come with us?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Народ, может, поговорим о том, как опустить мост?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat06"

"<clr:112,75,125>Coach: People, can we talk about lowering this bridge?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эй! Так как нам опустить мост?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat07"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey! So how do we lower this bridge?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat08"

"<clr:112,75,125>Тренер: И чего? Собираетесь остаться здесь?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat08"

"<clr:112,75,125>Coach: So what, you gonna live up here?"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мы могли бы помочь друг другу."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat09"

"<clr:112,75,125>Coach: We can help each other."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все честно."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat10"

"<clr:112,75,125>Coach: Sounds fair."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat11"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мы можем бросить тут Эллиса, и вам хватит места."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat11"

"<clr:112,75,125>Coach: Hell, we can even leave Ellis behind to make room for y'all."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat12"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо за помощь. Когда мы опустим мост, поезжайте с нами, если хотите. Мы будем рады."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat12"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey listen, thanks for the help. And when the bridge is down, you're more than welcome to come with us."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat13"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ладно, понял. Берегите себя."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleChat13"

"<clr:112,75,125>Coach: All right, understood. Y'all keep safe."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleCinematic01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вперед!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleCinematic01"

"<clr:112,75,125>Coach: Let's go!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleCinematic02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Новый Орлеан, мы уже едем!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleCinematic02"

"<clr:112,75,125>Coach: New Orleans, baby, here we come!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleCinematic03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Сейчас Тренер прокатится с ветерком!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleCinematic03"

"<clr:112,75,125>Coach: Coach is going for a ride!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Берегите себя, друзья."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas01"

"<clr:112,75,125>Coach: You three keep safe."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мы у вас в долгу."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas02"

"<clr:112,75,125>Coach: We owe you."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вы молодцы!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas03"

"<clr:112,75,125>Coach: You good? See y'all!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мы вас не забудем, ребята!."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas04"

"<clr:112,75,125>Coach: Well all right. We're gonna remember y'all."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо, что поделились!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items01"

"<clr:112,75,125>Coach: Thanks for sharing!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо, дружище!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items02"

"<clr:112,75,125>Coach: Thanks my man."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вы очень славные ребята."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items03"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, you guys are all right."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо за припасы."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items04"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey, thanks for the supplies."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items05"

"<clr:112,75,125>Тренер: За нами должок."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items05"

"<clr:112,75,125>Coach: We owe you one."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мы ваши должники!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items06"

"<clr:112,75,125>Coach: Maybe two!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо, что поделились!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items07"

"<clr:112,75,125>Coach: Thanks for sharing!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо, дружище!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items08"

"<clr:112,75,125>Coach: Thanks, my man."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вы очень славные ребята."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items09"

"<clr:112,75,125>Coach: You guys are all right."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо за припасы."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items10"

"<clr:112,75,125>Coach: Thanks for the supplies."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items11"

"<clr:112,75,125>Тренер: За нами должок."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items11"

"<clr:112,75,125>Coach: We owe you one."

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Луис, давай, рви их на части!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing01"

"<clr:112,75,125>Coach: All right Louis, keep tearing 'em up!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Луис, молодец!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing02"

"<clr:112,75,125>Coach: Louis in the house!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Зой, давай!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing03"

"<clr:112,75,125>Coach: Go Zoey!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Зой, так держать!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing04"

"<clr:112,75,125>Coach: Keep it up, Zoey!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Спасибо, Френсис!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing05"

"<clr:112,75,125>Coach: Thanks, Francis!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Классный выстрел, Френсис!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing06"

"<clr:112,75,125>Coach: Nice shot, Francis!"

"Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Классный выстрел, Френсис!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing07"

"<clr:112,75,125>Coach: Nice shot, Francis!"

"Coach_DLC1_C6M3_Loss01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Классный выстрел, Френсис!"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Loss01"

"<clr:112,75,125>Coach: Sorry to hear it."

"Coach_DLC1_C6M3_Loss02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все мы кого-нибудь теряем."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Loss02"

"<clr:112,75,125>Coach: Damn, I think we're all losin' people."

"Coach_DLC1_C6M3_Loss03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Дьявол. В последнее время одни плохие новости."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Loss03"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit. Not a lot of good news goin' round these days."

"Coach_DLC1_C6M3_Loss04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Мне очень жаль."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Loss04"

"<clr:112,75,125>Coach: Sorry to hear it."

"Coach_DLC1_C6M3_Loss05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все мы кого-нибудь теряем."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Loss05"

"<clr:112,75,125>Coach: I think we're all losin'people."

"Coach_DLC1_C6M3_Loss06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Дьявол. В последнее время одни плохие новости."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_Loss06"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit. Not a lot of good news goin' round these days."

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Иногда нужно просто верить, Ник."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo01"

"<clr:112,75,125>Coach: Sometimes you just gotta have faith, Nick."

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, настал момент истины."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo02"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis. It's showtime, buddy."

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, ты готов снова встретиться с Зой?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo03"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis, you ready to meet that Zoey girl again?"

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, ты готов снова встретиться с Зой?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo04"

"<clr:112,75,125>Coach: Ellis, you ready to meet that Zoey girl again?"

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эллис, ты готов снова встретиться с Зой?"

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo05"

"<clr:112,75,125>Coach: Hey, Ellis, you ready to meet that Zoey girl again? [laughs]"

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Не доверяю я этому байкеру. Наверняка он давно свалил."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo06"

"<clr:112,75,125>Coach: I don't trust that biker. He's probably long gone by now."

"Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Да готов спорить, он уже угнал твою тачку."

"[english]Coach_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo07"

"<clr:112,75,125>Coach: Minute we left, bet ya he stole the Jimmy Gibbs Jr."

"Coach_DLC1_COMMUNITY01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Это что еще такое? Бомба?"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY01"

"<clr:112,75,125>Coach: What in the hell is that? A bomb?"

"Coach_DLC1_COMMUNITY02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Давайте, ребята, толкайте ее!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY02"

"<clr:112,75,125>Coach: Come on guys, push that thing!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Навалитесь на тележку!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY03"

"<clr:112,75,125>Coach: Gotta get on that cart!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Живи достойно - или умри достойно."

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY04"

"<clr:112,75,125>Coach: Get busy living, or get busy dying."

"Coach_DLC1_COMMUNITY05"

"<clr:112,75,125>Тренер: К югу отсюда есть военная база. Я слышал, там еще идет эвакуация."

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY05"

"<clr:112,75,125>Coach: There's a Military base just south of here, last I heard they were still evacuating."

"Coach_DLC1_COMMUNITY06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Ну и дубняк же тут!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY06"

"<clr:112,75,125>Coach: Sure is cold out here!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY07"

"<clr:112,75,125>Тренер: О черт, ну и холод!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY07"

"<clr:112,75,125>Coach: GODDAMN it's cold!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY08"

"<clr:112,75,125>Тренер: Полно зараженных, да еще и СНЕГ…""[english]Coach_DLC1_COMMUNITY08" "<clr:112,75,125>Coach: Just as many infected AND it's snowing..."

"Coach_DLC1_COMMUNITY09"

"<clr:112,75,125>Тренер: Что это за место?"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY09"

"<clr:112,75,125>Coach: What is this place?"

"Coach_DLC1_COMMUNITY10"

"<clr:112,75,125>Тренер: Кто-нибудь умеет этим управлять?"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY10"

"<clr:112,75,125>Coach: Anyone know how to fly this thing?"

"Coach_DLC1_COMMUNITY11"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт! У нас впереди веселая ночка."

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY11"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit! Looks like it's gonna be one hell of a night."

"Coach_DLC1_COMMUNITY12"

"<clr:112,75,125>Тренер: На площадке жуткий ветер."

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY12"

"<clr:112,75,125>Coach: That helipad looks mighty windy."

"Coach_DLC1_COMMUNITY13"

"<clr:112,75,125>Тренер: Это еще хуже, чем преподавать физкультуру!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY13"

"<clr:112,75,125>Coach: Man, this shit's worse than teachin' Health class!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY14"

"<clr:112,75,125>Тренер: Все на станцию, скорее!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY14"

"<clr:112,75,125>Coach: Everyone to the train station!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY15"

"<clr:112,75,125>Тренер: Залезайте, живо!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY15"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, all aboard!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY16"

"<clr:112,75,125>Тренер: Залезайте, живо!"

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY16"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, all aboard!"

"Coach_DLC1_COMMUNITY17"

"<clr:112,75,125>Тренер: Не нравится мне эта хреновина..."

"[english]Coach_DLC1_COMMUNITY17"

"<clr:112,75,125>Coach: I don't know about this boulder trap..."

"Coach_DLC1_FallenSurvior01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Этот зомби что-то обронил."

"[english]Coach_DLC1_FallenSurvior01"

"<clr:112,75,125>Coach: That zombie dropped something."

"Coach_DLC1_FallenSurvior02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Этот зомби что-то уронил."

"[english]Coach_DLC1_FallenSurvior02"

"<clr:112,75,125>Coach: That zombie's dropping shit."

"Coach_DLC1_FallenSurvior03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Застрелите зомби!"

"[english]Coach_DLC1_FallenSurvior03"

"<clr:112,75,125>Coach: Get that zombie!"

"Coach_DLC1_FallenSurvior04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Убейте зомби, у него что-то есть."

"[english]Coach_DLC1_FallenSurvior04"

"<clr:112,75,125>Coach: Kill that zombie, it's got something."

"Coach_DLC1_FallenSurvior05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Застрелите зомби!"

"[english]Coach_DLC1_FallenSurvior05"

"<clr:112,75,125>Coach: Get that zombie!"

"Coach_DLC1_FallenSurvior06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Убейте этого зомби!"

"[english]Coach_DLC1_FallenSurvior06"

"<clr:112,75,125>Coach: Take that zombie out!"

"Coach_DLC1_FootLocker01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт! Пусто!"

"[english]Coach_DLC1_FootLocker01"

"<clr:112,75,125>Coach: Damn. Empty!"

"Coach_DLC1_FootLocker02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Дьявол. Пусто."

"[english]Coach_DLC1_FootLocker02"

"<clr:112,75,125>Coach: Damn it, empty."

"Coach_DLC1_FootLocker03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Откройте шкафчик."

"[english]Coach_DLC1_FootLocker03"

"<clr:112,75,125>Coach: Open up the locker."

"Coach_DLC1_FootLocker04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Открывайте скорее."

"[english]Coach_DLC1_FootLocker04"

"<clr:112,75,125>Coach: Open the bitch up."

"Coach_DLC1_FootLocker05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Посмотрите в шкафчиках."

"[english]Coach_DLC1_FootLocker05"

"<clr:112,75,125>Coach: Search the lockers."

"Coach_DLC1_GolfClub01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Я нашел драйвер."

"[english]Coach_DLC1_GolfClub01"

"<clr:112,75,125>Coach: Driver here."

"Coach_DLC1_GolfClub02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Клюшка для гольфа!"

"[english]Coach_DLC1_GolfClub02"

"<clr:112,75,125>Coach: Golf club!"

"Coach_DLC1_GolfClub03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Беру клюшку."

"[english]Coach_DLC1_GolfClub03"

"<clr:112,75,125>Coach: Grabbing a club."

"Coach_DLC1_GolfClub04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Беру драйвер."

"[english]Coach_DLC1_GolfClub04"

"<clr:112,75,125>Coach: Grabbing a driver."

"Coach_DLC1_GolfClub05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Драйвер!"

"[english]Coach_DLC1_GolfClub05"

"<clr:112,75,125>Coach: Driver!"

"Coach_DLC1_GolfClub06"

"<clr:112,75,125>Тренер: Клюшка."

"[english]Coach_DLC1_GolfClub06"

"<clr:112,75,125>Coach: Club here."

"Coach_DLC1_GolfClub07"

"<clr:112,75,125>Тренер: Эй, впереди!"

"[english]Coach_DLC1_GolfClub07"

"<clr:112,75,125>Coach: Fore!"

"Coach_DLC1_L4D1Tank01"

"<clr:112,75,125>Тренер: Гоните их на мост!"

"[english]Coach_DLC1_L4D1Tank01"

"<clr:112,75,125>Coach: Lead 'em back to the bridge!"

"Coach_DLC1_L4D1Tank02"

"<clr:112,75,125>Тренер: Гоните танков обратно на мост!"

"[english]Coach_DLC1_L4D1Tank02"

"<clr:112,75,125>Coach: Lead the Tanks back to the bridge!"

"Coach_DLC1_L4D1Tank03"

"<clr:112,75,125>Тренер: Два танка!"

"[english]Coach_DLC1_L4D1Tank03"

"<clr:112,75,125>Coach: Two Tanks!"

"Coach_DLC1_L4D1Tank04"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт! Два танка!"

"[english]Coach_DLC1_L4D1Tank04"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit! Two Tanks!"

"Coach_DLC1_L4D1Tank05"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт! Два танка!"

"[english]Coach_DLC1_L4D1Tank05"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit! Two Tanks!"

"Coach_DLC1_M6001"

"<clr:112,75,125>Тренер: Большая пушка!"

"[english]Coach_DLC1_M6001"

"<clr:112,75,125>Coach: Big gun!"

"Coach_DLC1_M6002"

"<clr:112,75,125>Тренер: Беру большую пушку."

"[english]Coach_DLC1_M6002"

"<clr:112,75,125>Coach: Grabbing the big gun."

"Coach_DLC1_M6003"

"<clr:112,75,125>Тренер: Беру пулемет."

"[english]Coach_DLC1_M6003"

"<clr:112,75,125>Coach: Grabbing the machine gun."

"Coach_DLC1_M6004"

"<clr:112,75,125>Тренер: Черт, тяжело."

"[english]Coach_DLC1_M6004"

"<clr:112,75,125>Coach: Shit, this is heavy."

"Coach_DLC1_M6005"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вот это я понимаю - сила."

"[english]Coach_DLC1_M6005"

"<clr:112,75,125>Coach: This some goddamn firepower."

"Coach_DLC1_M6006"

"<clr:112,75,125>Тренер: Беру пулемет."

"[english]Coach_DLC1_M6006"

"<clr:112,75,125>Coach: Grabbing the gun."

"Coach_DLC1_M6007"

"<clr:112,75,125>Тренер: Вот так пулемет!"

"[english]Coach_DLC1_M6007"

"<clr:112,75,125>Coach: Here's a big gun!"

"Coach_DLC1_M6008"

"<clr:112,75,125>Тренер: Пулемет!"

"[english]Coach_DLC1_M6008"

"<clr:112,75,125>Coach: Big gun!"