ФЭНДОМ


Русский язык Английский язык
"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor01"

"<clr:130,147,148>Ник: Чертова дверь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor01"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamn alarm door."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor02"

"<clr:130,147,148>Ник: Когда мы откроем дверь, поднимется тревога."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor02"

"<clr:130,147,148>Nick: When we open this door it's gonna alert the zombies."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor03"

"<clr:130,147,148>Ник: Черт. Тут сирена."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor03"

"<clr:130,147,148>Nick: Shit, alarm door."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor04"

"<clr:130,147,148>Ник: Готовьтесь, пора открывать дверь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor04"

"<clr:130,147,148>Nick: Get ready before we open the door."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor05"

"<clr:130,147,148>Ник: Все готовы? Пора двигаться дальше."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor05"

"<clr:130,147,148>Nick: Okay everybody get ready, let's dig in."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor06"

"<clr:130,147,148>Ник: Всем приготовиться!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor06"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get ready!"

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor07"

"<clr:130,147,148>Ник: Сейчас будет шумно."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoor07"

"<clr:130,147,148>Nick: This is gonna get noisy."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen01"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот и они."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen01"

"<clr:130,147,148>Nick: Here they come."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen02"

"<clr:130,147,148>Ник: Я открыл ее."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen02"

"<clr:130,147,148>Nick: I opened it."

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen03"

"<clr:130,147,148>Ник: Быстро вверх по лестнице!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen03"

"<clr:130,147,148>Nick: Quick, up the stairs!"

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen04"

"<clr:130,147,148>Ник: Скорее! Вверх по лестнице!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen04"

"<clr:130,147,148>Nick: Quick, quick up the stairs!"

"Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen05"

"<clr:130,147,148>Ник: Закройте дверь!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_AlarmDoorOpen05"

"<clr:130,147,148>Nick: Close the door!"

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley01"

"<clr:130,147,148>Ник: Нам надо пройти по этому тротуару."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley01"

"<clr:130,147,148>Nick: We've got to get up across these walkways."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley02"

"<clr:130,147,148>Ник: Нам нужно попасть в здание."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley02"

"<clr:130,147,148>Nick: We've got to get into this building."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley03"

"<clr:130,147,148>Ник: Нужно попасть вон туда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley03"

"<clr:130,147,148>Nick: We need to get up there."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley04"

"<clr:130,147,148>Ник: Идем по переулку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley04"

"<clr:130,147,148>Nick: Down this alley."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley05"

"<clr:130,147,148>Ник: Сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley05"

"<clr:130,147,148>Nick: Down here."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley06"

"<clr:130,147,148>Ник: Пошли в квартиры."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley06"

"<clr:130,147,148>Nick: Into the apartments."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley07"

"<clr:130,147,148>Ник: Переходим дорогу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley07"

"<clr:130,147,148>Nick: Across the walkway."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley08"

"<clr:130,147,148>Ник: Назад, сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley08"

"<clr:130,147,148>Nick: Back this way."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley09"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley09"

"<clr:130,147,148>Nick: Back this way."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley10"

"<clr:130,147,148>Ник: Сюда, скорее."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley10"

"<clr:130,147,148>Nick: Into here."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley11"

"<clr:130,147,148>Ник: Сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley11"

"<clr:130,147,148>Nick: In here."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley12"

"<clr:130,147,148>Ник: Сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley12"

"<clr:130,147,148>Nick: In there."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley13"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley13"

"<clr:130,147,148>Nick: Over here."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley14"

"<clr:130,147,148>Ник: Поищем тут припасы."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley14"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's search these rooms for supplies."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley15"

"<clr:130,147,148>Ник: По-моему, нам туда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley15"

"<clr:130,147,148>Nick: Guess we go this way."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley16"

"<clr:130,147,148>Ник: Пошли в переулок."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley16"

"<clr:130,147,148>Nick: Down this alley."

"Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley17"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте за автобус."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_BackAlley17"

"<clr:130,147,148>Nick: Behind this bus."

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign01"

"<clr:130,147,148>Ник: 'Экскурсия по историческому тоннелю Рэйфорда'. Вот и переправа."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign01"

"<clr:130,147,148>Nick: 'Historic Rayford Under-the-River Tunnel Tour.' That'll get us across."

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign02"

"<clr:130,147,148>Ник: В этом я очень сомневаюсь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign02"

"<clr:130,147,148>Nick: Trust me, that won't be the case."

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign03"

"<clr:130,147,148>Ник: Мы сейчас пойдем под рекой. Ведь круто звучит, Эллис?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign03"

"<clr:130,147,148>Nick: Look, we can just go under the river. Doesn't that sound fun, Ellis?"

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign04"

"<clr:130,147,148>Ник: Мы сейчас пойдем под рекой. Ведь круто звучит, Эллис?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign04"

"<clr:130,147,148>Nick: Look, we can just go under the river. Doesn't that sound like fun, Ellis?"

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign05"

"<clr:130,147,148>Ник: Если мы спустимся под реку, сможем выйти на том конце моста."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign05"

"<clr:130,147,148>Nick: If we can go under the river, we can get to the other side of the bridge."

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign06"

"<clr:130,147,148>Ник: Только на Юге приходится спускаться под реку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign06"

"<clr:130,147,148>Nick: Only in the South do I have to go under a goddamn river."

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign07"

"<clr:130,147,148>Ник: Если нельзя перебраться по мосту, пройдем под рекой."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign07"

"<clr:130,147,148>Nick: If we can't take the bridge, let's try this under-the-river tour."

"Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign08"

"<clr:130,147,148>Ник: Объясните мне, на что можно смотреть на этой экскурсии?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_HistoricSign08"

"<clr:130,147,148>Nick: Okay, explain something to me; how is an under-the-river tour scenic?"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting01"

"<clr:130,147,148>Ник: Этот чувак не коп."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting01"

"<clr:130,147,148>Nick: That guy's no cop."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting02"

"<clr:130,147,148>Ник: Я тебе скажу так - он точно не коп."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting02"

"<clr:130,147,148>Nick: I'll tell ya something; that guy is no cop."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting03"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting03"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey! HEEEYYY!!"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting04"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting04"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey! HEEEYYY!!"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting05"

"<clr:130,147,148>Ник: Что за..."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting05"

"<clr:130,147,148>Nick: What the..."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting06"

"<clr:130,147,148>Ник: Что?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting06"

"<clr:130,147,148>Nick: What?"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting07"

"<clr:130,147,148>Ник: Последний раз прошу по-хорошему - опусти этот чертов мост, ты, грязная обезьяна в косухе."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting07"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm telling you for the last goddamn time, lower the goddamn bridge, you greasy vest-wearing monkey."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting08"

"<clr:130,147,148>Ник: Как скажешь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting08"

"<clr:130,147,148>Nick: Whatever."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting09"

"<clr:130,147,148>Ник: Как скажешь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting09"

"<clr:130,147,148>Nick: Whatever."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting10"

"<clr:130,147,148>Ник: Как скажешь, дорогая."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting10"

"<clr:130,147,148>Nick: Whatever, sweety."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting11"

"<clr:130,147,148>Ник: Или - я могу научиться нравиться грязным вонючим байкерам."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting11"

"<clr:130,147,148>Nick: Or: I could try is being more attractive to grease ball bikers."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting12"

"<clr:130,147,148>Ник: Или - я могу научиться нравиться грязным вонючим байкерам."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting12"

"<clr:130,147,148>Nick: Or: I could try is being more attractive to grease ball bikers."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting13"

"<clr:130,147,148>Ник: Не вопрос."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting13"

"<clr:130,147,148>Nick: All right."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting14"

"<clr:130,147,148>Ник: Это запросто."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting14"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, all right."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting15"

"<clr:130,147,148>Ник: Слышь, ты, козел, опусти этот сраный мост, чтобы наша проклятая тачка проехала."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting15"

"<clr:130,147,148>Nick: Okay, listen to me, jackass, lower the goddamn bridge so we can drive our goddamn car across."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting16"

"<clr:130,147,148>Ник: Вы ему верите?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting16"

"<clr:130,147,148>Nick: Do you believe this guy?"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting17"

"<clr:130,147,148>Ник: Я ему не верю."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting17"

"<clr:130,147,148>Nick: I don't believe this guy."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting18"

"<clr:130,147,148>Ник: Потрясающе, куколка. А мужик у вас есть, с кем можно поговорить?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting18"

"<clr:130,147,148>Nick: That's terrific, cupcake, is there a man up there we can talk to?"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting19"

"<clr:130,147,148>Ник: Да расслабься ты. Уж пошутить нельзя - сразу в бутылку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting19"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey, lighten up. Man, no one can take a joke anymore."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting20"

"<clr:130,147,148>Ник: Да расслабься ты. Уж пошутить нельзя - сразу в бутылку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting20"

"<clr:130,147,148>Nick: Wouldja lighten up? Man, no one can take a joke anymore."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting21"

"<clr:130,147,148>Ник: Ну так спустись уже с пальмы, обезьяна, и помоги нам."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting21"

"<clr:130,147,148>Nick: Well then climb down, you big ape, and help us."

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting22"

"<clr:130,147,148>Ник: Так ты идешь с нами?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting22"

"<clr:130,147,148>Nick: Well, you coming with us?"

"Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting23"

"<clr:130,147,148>Ник: Так ты с нами идешь, или как?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_InitialMeeting23"

"<clr:130,147,148>Nick: You coming with us, or what?"

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark01"

"<clr:130,147,148>Ник: Пошли через этот парк."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark01"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's go through this park."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark02"

"<clr:130,147,148>Ник: Идем через парк."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark02"

"<clr:130,147,148>Nick: Through this park."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark03"

"<clr:130,147,148>Ник: Берите аптечки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark03"

"<clr:130,147,148>Nick: Grab a health kit."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark04"

"<clr:130,147,148>Ник: Разбирайте аптечки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark04"

"<clr:130,147,148>Nick: Everyone grab a health kit."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark05"

"<clr:130,147,148>Ник: Не забудьте аптечки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark05"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't forget a health kit."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark06"

"<clr:130,147,148>Ник: Быстро берите аптечки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoPark06"

"<clr:130,147,148>Nick: Quick, grab a health kit."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore01"

"<clr:130,147,148>Ник: Идем через магазин."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore01"

"<clr:130,147,148>Nick: Through this store."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore02"

"<clr:130,147,148>Ник: Пойдем через этот магазин."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore02"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's go through this store."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore03"

"<clr:130,147,148>Ник: Мы можем пройти через магазин."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore03"

"<clr:130,147,148>Nick: We can get around through this store."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore04"

"<clr:130,147,148>Ник: Тут есть пушки!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore04"

"<clr:130,147,148>Nick: Guns in this store!"

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore05"

"<clr:130,147,148>Ник: Погодите минутку - я вернусь и пристрелю того урода."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore05"

"<clr:130,147,148>Nick: Hold on a sec, I'm gonna go back and shoot that jackass."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore06"

"<clr:130,147,148>Ник: Подождите меня - я сбегаю пристрелить того кретина с наколками."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore06"

"<clr:130,147,148>Nick: Hold on, I'm gonna go back and shoot that tattoo disaster."

"Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore07"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот бы сейчас пристрелить ту обезьяну в косухе."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_IntoStore07"

"<clr:130,147,148>Nick: I would love to go back and shoot that vest-wearing jackass."

"Gambler_DLC1_C6M1_SafeRoomAhead01"

"<clr:130,147,148>Ник: В здании есть убежище!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_SafeRoomAhead01"

"<clr:130,147,148>Nick: Safe house in this building!"

"Gambler_DLC1_C6M1_SafeRoomAhead02"

"<clr:130,147,148>Ник: Тут есть убежище!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_SafeRoomAhead02"

"<clr:130,147,148>Nick: Safe house back here!"

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding01"

"<clr:130,147,148>Ник: Кажется, мы заявились на свадьбу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding01"

"<clr:130,147,148>Nick: Guess we're crashing this wedding."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding02"

"<clr:130,147,148>Ник: О нет. Тут свадьба."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding02"

"<clr:130,147,148>Nick: Oh shit, a wedding."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding03"

"<clr:130,147,148>Ник: Господи! Это еще хуже, чем все зомби мира."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding03"

"<clr:130,147,148>Nick: Oh Christ, this is more depressing than the zombies."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding04"

"<clr:130,147,148>Ник: Меня тошнит от свадеб."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding04"

"<clr:130,147,148>Nick: I hate going to weddings."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding05"

"<clr:130,147,148>Ник: Кажется, мы опоздали на церемонию."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding05"

"<clr:130,147,148>Nick: Think we are a little late for the wedding."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding06"

"<clr:130,147,148>Ник: Тренер, забудь о торте."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding06"

"<clr:130,147,148>Nick: Coach, no time for cake."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding07"

"<clr:130,147,148>Ник: Я посмотрю по сторонам.."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding07"

"<clr:130,147,148>Nick: I'll keep an eye out for some."

"Gambler_DLC1_C6M1_Wedding08"

"<clr:130,147,148>Ник: Тренер, а давай-ка присмотрим тебе подружку!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_Wedding08"

"<clr:130,147,148>Nick: Coach, I'll keep an eye out for some. Okay, buddy?"

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch01"

"<clr:130,147,148>Ник: Кровь со свадебного платья хрен отстираешь. По своему опыту знаю."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch01"

"<clr:130,147,148>Nick: It's not easy to get blood out of a wedding dress, don't ask me how I know that."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch02"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот уж на ком не стоит жениться."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch02"

"<clr:130,147,148>Nick: Marrying her is the last thing you should do."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch03"

"<clr:130,147,148>Ник: Понимаешь, Эллис, все бабы - истерички, готовые вогнать тебя в гроб."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch03"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, look Ellis, all women are emotional wrecks who will eventually kill you."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch04"

"<clr:130,147,148>Ник: Да, и запилить до смерти."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingPostWitch04"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, you're about to get mauled to death."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch01"

"<clr:130,147,148>Ник: Осторожно! Я уже встречал таких невест."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch01"

"<clr:130,147,148>Nick: Careful! I've seen a bride just like this before."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch02"

"<clr:130,147,148>Ник: Осторожно! Я уже встречал таких невест."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch02"

"<clr:130,147,148>Nick: Careful! I've seen a bride just like that before."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch03"

"<clr:130,147,148>Ник: Свадебное платье и стоны. Не хочу вспоминать."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch03"

"<clr:130,147,148>Nick: Wedding dress. Crying. This brings back some bad memories."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch04"

"<clr:130,147,148>Ник: Платье и стоны. У меня с этим связаны плохие воспоминания."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch04"

"<clr:130,147,148>Nick: That dress. The crying. This is bringing back some bad memories."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch05"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, захвати, что ли, платье для своей новой подружки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch05"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis, maybe you should grab that dress for your new girlfriend."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch06"

"<clr:130,147,148>Ник: У меня с этим связаны плохие воспоминания."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch06"

"<clr:130,147,148>Nick: This is bringing back some bad memories."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch07"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, захватил бы, что ли, платье для своей новой подружки, а?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch07"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis, maybe you should grab that dress for your new girlfriend, huh?"

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch08"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, поцелуй невесту. Это к удаче, точно тебе говорю."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch08"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis, go give the bride a kiss, it'll be good luck. Trust me."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch09"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, гляди, еще один ангел."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch09"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis look, it's another angel."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch10"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, гляди, еще один ангел."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitch10"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey, Ellis look, it's another angel."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchAttacking01.w"

"<clr:130,147,148>Ник: Эта невеста меня убивает."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchAttacking01.w"

"<clr:130,147,148>Nick: This bride is killing me."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchAttacking02.w"

"<clr:130,147,148>Ник: Эта невеста меня убивает."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchAttacking02.w"

"<clr:130,147,148>Nick: The bride is killing me."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing01"

"<clr:130,147,148>Ник: А вот и невеста!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchChasing01"

"<clr:130,147,148>Nick: Here comes the bride!"

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead01"

"<clr:130,147,148>Ник: Меня давно преследовала эта фантазия."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead01"

"<clr:130,147,148>Nick: That has been a fantasy of mine for a long time."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead02"

"<clr:130,147,148>Ник: Он не вернется, дорогая."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead02"

"<clr:130,147,148>Nick: He ain't coming back, honey."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead03"

"<clr:130,147,148>Ник: Дорогая, он не вернется."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead03"

"<clr:130,147,148>Nick: Honey, he ain't coming back."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead04"

"<clr:130,147,148>Ник: Это было слишком странно. Даже для нас."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead04"

"<clr:130,147,148>Nick: Even for us, that was just too weird."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead05"

"<clr:130,147,148>Ник: О! Круто, Тренер."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead05"

"<clr:130,147,148>Nick: That's a good one, Coach."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead06"

"<clr:130,147,148>Ник: Тренер! Ну ты крут!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead06"

"<clr:130,147,148>Nick: Coach! That's a good one."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead07"

"<clr:130,147,148>Ник: Потрясающе, Тренер."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead07"

"<clr:130,147,148>Nick: Spectacular, Coach."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead08"

"<clr:130,147,148>Ник: Прекрасно."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead08"

"<clr:130,147,148>Nick: Very true."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead09"

"<clr:130,147,148>Ник: Отлично."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead09"

"<clr:130,147,148>Nick: Well put."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead10"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот это дело."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead10"

"<clr:130,147,148>Nick: Wow, true."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead11"

"<clr:130,147,148>Ник: Медовый месяц кончился, сука."

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead11"

"<clr:130,147,148>Nick: Honeymoon's over. Bitch."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead12"

"<clr:130,147,148>Ник: Какая свадьба без папаши с дробовиком?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead12"

"<clr:130,147,148>Nick: Now that's a shotgun wedding."

"Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead13"

"<clr:130,147,148>Ник: А вот и папаша с дробовиком!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M1_WeddingWitchDead13"

"<clr:130,147,148>Nick: Now that's a shotgun wedding."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise01"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте поднимем мост."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise01"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's raise that bridge."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise02"

"<clr:130,147,148>Ник: Мы должны поднять мост."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise02"

"<clr:130,147,148>Nick: We gotta raise that bridge."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise03"

"<clr:130,147,148>Ник: Эта кнопка поднимает мост."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise03"

"<clr:130,147,148>Nick: This button will raise that bridge."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise04"

"<clr:130,147,148>Ник: Приготовьтесь бежать."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1Raise04"

"<clr:130,147,148>Nick: Get ready to run."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt01"

"<clr:130,147,148>Ник: Нажимаю!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt01"

"<clr:130,147,148>Nick: I hit it!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt02"

"<clr:130,147,148>Ник: Чертов лифт! Давай живее!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt02"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamn elevator, hurry up!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt03"

"<clr:130,147,148>Ник: Господи, ты что, издеваешься?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt03"

"<clr:130,147,148>Nick: Ahh, Christ, you gotta be kidding me."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt04"

"<clr:130,147,148>Ник: О Боже!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt04"

"<clr:130,147,148>Nick: Ah Christ!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt05"

"<clr:130,147,148>Ник: Господи, ты что, издеваешься?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt05"

"<clr:130,147,148>Nick: Ahh, Christ, you gotta be kidding me."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt06"

"<clr:130,147,148>Ник: НУ ДАВАЙ УЖЕ!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge1RaiseHitIt06"

"<clr:130,147,148>Nick: Ahh, COME ON!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Raise01"

"<clr:130,147,148>Ник: А, дьявол! Опять лифт."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Raise01"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamnit! Another elevator."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Raise02"

"<clr:130,147,148>Ник: Надеюсь, он работает."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Raise02"

"<clr:130,147,148>Nick: Hope this one works."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Raise03"

"<clr:130,147,148>Ник: Лучше бы он работал."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Raise03"

"<clr:130,147,148>Nick: This one better work."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Up01"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй, Эллис... Давай ты первый."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Up01"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey Ellis... you test it."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Up02"

"<clr:130,147,148>Ник: Вроде все надежно. Эллис, вперед."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Up02"

"<clr:130,147,148>Nick: Looks real safe. Ellis, you go first."

"Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Up03"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис... ты первый."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Bridge2Up03"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis... you test it."

"Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse01"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, что ты сделал?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse01"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis, what did you just do?"

"Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse02"

"<clr:130,147,148>Ник: Отлично. Опять плавать в дерьме."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse02"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamnit. Back in the shit water."

"Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse03"

"<clr:130,147,148>Ник: Прекрасно. Снова в сортир."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse03"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamnit. We're back in the toilet."

"Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse04"

"<clr:130,147,148>Ник: Это и есть твоя чудо-экскурсия?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse04"

"<clr:130,147,148>Nick: THIS was going to be their goddamn tour?"

"Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse05"

"<clr:130,147,148>Ник: Ладно. Будем дальше изучать историю дерьма."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_BridgeCollapse05"

"<clr:130,147,148>Nick: Great, back to the goddamn history of sewage."

"Gambler_DLC1_C6M2_ConstructionSite01"

"<clr:130,147,148>Ник: Прыгайте сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_ConstructionSite01"

"<clr:130,147,148>Nick: Drop down here."

"Gambler_DLC1_C6M2_ConstructionSite02"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте на стройку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_ConstructionSite02"

"<clr:130,147,148>Nick: Into the construction site."

"Gambler_DLC1_C6M2_FinalWater01"

"<clr:130,147,148>Ник: И снова в воду."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_FinalWater01"

"<clr:130,147,148>Nick: Back in the water."

"Gambler_DLC1_C6M2_FinalWater02"

"<clr:130,147,148>Ник: Ненавижу тебя, Эллис!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_FinalWater02"

"<clr:130,147,148>Nick: I hate you, Ellis!"

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour01"

"<clr:130,147,148>Ник: Не сходите с дороги."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour01"

"<clr:130,147,148>Nick: Stay on the walkway."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour02"

"<clr:130,147,148>Ник: Идите по дороге."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour02"

"<clr:130,147,148>Nick: Follow the walkway."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour03"

"<clr:130,147,148>Ник: Какое отстойное место."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour03"

"<clr:130,147,148>Nick: Jesus, this place sucks."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour04"

"<clr:130,147,148>Ник: И за это дерут аж пять баксов? Ну и жулье. Снимаю шляпу, Рэйфорд."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour04"

"<clr:130,147,148>Nick: From one con man to another: five bucks for this? I tip my hat to you, Rayford."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour05"

"<clr:130,147,148>Ник: Пять баксов за сраную экскурсию под рекой? Прекрасно, Рэйфорд, прекрасно."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour05"

"<clr:130,147,148>Nick: Five goddamn dollars for an under-the-river tour? Well played, Rayford. Well played."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour06"

"<clr:130,147,148>Ник: Параша?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour06"

"<clr:130,147,148>Nick: Shithole?"

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour07"

"<clr:130,147,148>Ник: Говорил же."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour07"

"<clr:130,147,148>Nick: Toldja."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour08"

"<clr:130,147,148>Ник: Ага. Тоннели. Тренер, ты прав. На наших глазах оживает история."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour08"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah. Tunnels. You're right, Coach, you're so right. History is coming alive."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour09"

"<clr:130,147,148>Ник: Прямо античное подземелье. Потрясающе."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour09"

"<clr:130,147,148>Nick: So... it's an antique basement, then. Fantastic."

"Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour10"

"<clr:130,147,148>Ник: Почему все \"историческое\" всегда так засрано?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_HistoricTour10"

"<clr:130,147,148>Nick: Why is everything 'historic' always so goddamn filthy?"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder01"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder01"

"<clr:130,147,148>Nick: Ehhh."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder02"

"<clr:130,147,148>Ник: Буэ-э."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder02"

"<clr:130,147,148>Nick: Ahhh."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder03"

"<clr:130,147,148>Ник: Буэ-э."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder03"

"<clr:130,147,148>Nick: Ahhh."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder05"

"<clr:130,147,148>Ник: Чтоб ты сдох, Джимми Гиббс!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder05"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamn you, Jimmy Gibbs, Jr.!"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder06"

"<clr:130,147,148>Ник: Сраный Джимми Гиббс!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder06"

"<clr:130,147,148>Nick: Jimmy Goddamn Gibbs!"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder07"

"<clr:130,147,148>Ник: Чтоб ты сдох, Джимми Гиббс!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder07"

"<clr:130,147,148>Nick: Goddamn you, Jimmy Gibbs, Jr.!"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder08"

"<clr:130,147,148>Ник: Сраный Джимми Гиббс!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder08"

"<clr:130,147,148>Nick: Jimmy Goddamn Gibbs!"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder09"

"<clr:130,147,148>Ник: Я плаваю в сортире. Спасибо тебе, Джимми Гиббс."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder09"

"<clr:130,147,148>Nick: I am walking through a toilet. Thank you, Jimmy Gibbs."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder10"

"<clr:130,147,148>Ник: Будь ты проклят, Гиббс!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder10"

"<clr:130,147,148>Nick: Curse you, Jimmy Gibbs!"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder11"

"<clr:130,147,148>Ник: 'Здорово, Ник! Как дела, что нового?' 'Да ничего особенного. Вот сейчас плаваю в говне, чтобы опустить мост для тачки Джимми Гиббса. А ты как?'"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder11"

"<clr:130,147,148>Nick: 'Hey, Nick, what's new?' 'Oh, not much. I couldn't drive Jimmy Gibby's stock car over a bridge, so I'm crawling through a shit-filled sewer so I can lower it. You?'"

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder12"

"<clr:130,147,148>Ник: Сейчас не время, Эллис."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder12"

"<clr:130,147,148>Nick: Not the time, Ellis."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder13"

"<clr:130,147,148>Ник: Сейчас не время, Эллис."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder13"

"<clr:130,147,148>Nick: Not the time, Ellis."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder14"

"<clr:130,147,148>Ник: Надо выбираться на мостки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder14"

"<clr:130,147,148>Nick: Gotta get up on the cat walks."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder15"

"<clr:130,147,148>Ник: Нужно найти лестницу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder15"

"<clr:130,147,148>Nick: We need to find a ladder."

"Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder16"

"<clr:130,147,148>Ник: Надо вылезти назад на мостки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_InWaterFindLadder16"

"<clr:130,147,148>Nick: Gotta get back up on the cat walk."

"Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall01"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте в бильярдную!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall01"

"<clr:130,147,148>Nick: Get into the pool hall!"

"Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall02"

"<clr:130,147,148>Ник: Прыгайте в окно."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall02"

"<clr:130,147,148>Nick: Jump in through the window."

"Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall03"

"<clr:130,147,148>Ник: Лезьте в окно."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall03"

"<clr:130,147,148>Nick: Go in the window."

"Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall04"

"<clr:130,147,148>Ник: Врубите музыку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_IntoPoolHall04"

"<clr:130,147,148>Nick: Hit the jukebox."

"Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub01"

"<clr:130,147,148>Ник: Идем в джаз-клуб."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub01"

"<clr:130,147,148>Nick: Into the Jazz Club."

"Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub02"

"<clr:130,147,148>Ник: Кажется, мы попали в джаз-клуб."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub02"

"<clr:130,147,148>Nick: Looks like the tour is in the Jazz Club."

"Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub03"

"<clr:130,147,148>Ник: Тоннель проходит через клуб."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub03"

"<clr:130,147,148>Nick: The tunnel's in the Club."

"Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub04"

"<clr:130,147,148>Ник: Экскурсия в джаз-клуб. Супер."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_JazzClub04"

"<clr:130,147,148>Nick: The tour's through this Jazz Club."

"Gambler_DLC1_C6M2_LoweringLadder01"

"<clr:130,147,148>Ник: Осторожно, я опускаю лестницу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_LoweringLadder01"

"<clr:130,147,148>Nick: Heads up, ladder coming down."

"Gambler_DLC1_C6M2_LoweringLadder02"

"<clr:130,147,148>Ник: Опускаю лестницу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_LoweringLadder02"

"<clr:130,147,148>Nick: Lowering the ladder."

"Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders01"

"<clr:130,147,148>Ник: Ого! Вы это видели?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders01"

"<clr:130,147,148>Nick: Did you guys see that?"

"Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders02"

"<clr:130,147,148>Ник: Ого! Вы это видели?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders02"

"<clr:130,147,148>Nick: Did you guys see that?"

"Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders03"

"<clr:130,147,148>Ник: Что это было?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders03"

"<clr:130,147,148>Nick: What in the hell was that?"

"Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders04"

"<clr:130,147,148>Ник: Наверное, мне привиделось."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_MidnightRiders04"

"<clr:130,147,148>Nick: I must be dreaming."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank01"

"<clr:130,147,148>Ник: Пройдем по доске."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank01"

"<clr:130,147,148>Nick: Over this plank."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank02"

"<clr:130,147,148>Ник: Остерегайтесь Курильщиков."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank02"

"<clr:130,147,148>Nick: Watch out for Smokers."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank03"

"<clr:130,147,148>Ник: Остерегайтесь Громил."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank03"

"<clr:130,147,148>Nick: Watch out for Chargers."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank04"

"<clr:130,147,148>Ник: Надо быстро пройти по доске."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank04"

"<clr:130,147,148>Nick: Okay, let's cross this plank quick."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank05"

"<clr:130,147,148>Ник: Не смотрите вниз."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank05"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't look down."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank06"

"<clr:130,147,148>Ник: И поосторожнее там."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank06"

"<clr:130,147,148>Nick: Watch yourself on this thing."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank07"

"<clr:130,147,148>Ник: Берегитесь Громил."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank07"

"<clr:130,147,148>Nick: Watch out for Chargers."

"Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank08"

"<clr:130,147,148>Ник: Быстрее, пока вас не схватил Курильщик."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_OverPlank08"

"<clr:130,147,148>Nick: Cross quick before a Smoker grabs you."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase201"

"<clr:130,147,148>Ник: Экскурсия кончилась. Вылезаем."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase201"

"<clr:130,147,148>Nick: Tour ends, time to head down."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase202"

"<clr:130,147,148>Ник: Приехали."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase202"

"<clr:130,147,148>Nick: Tour's over."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase203"

"<clr:130,147,148>Ник: Так нам ждать, пока они закончат?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase203"

"<clr:130,147,148>Nick: Should we wait until they finish?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase204"

"<clr:130,147,148>Ник: Господи, и за что мы платили пятерку?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase204"

"<clr:130,147,148>Nick: Jesus Christ, what did we just pay five bucks for?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase205"

"<clr:130,147,148>Ник: Господи, и за что мы платили пятерку?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase205"

"<clr:130,147,148>Nick: Jesus Christ, what did we just pay five bucks for?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase206"

"<clr:130,147,148>Ник: Второй этап? Его хоть достроили?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase206"

"<clr:130,147,148>Nick: Phase Two? Does this even go through?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase207"

"<clr:130,147,148>Ник: Слезаем с лестницы, живо."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase207"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get off these stairs."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase208"

"<clr:130,147,148>Ник: Не задерживайтесь на лестнице!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase208"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't stop on the stairs, GO!!!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase209"

"<clr:130,147,148>Ник: ЖИВО ВНИЗ!!!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase209"

"<clr:130,147,148>Nick: GO DOWN!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase210"

"<clr:130,147,148>Ник: ВНИЗ, ВНИЗ, ЖИВО!!!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase210"

"<clr:130,147,148>Nick: DOWN DOWN DOWN!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase211"

"<clr:130,147,148>Ник: СКОРЕЕ ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase211"

"<clr:130,147,148>Nick: DOWN THE STAIRS, DOWN THE STAIRS!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase212"

"<clr:130,147,148>Ник: ВНИЗ, БЫСТРЕЕ!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase212"

"<clr:130,147,148>Nick: DOWN, LET'S GO!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater01"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис. Заткнись."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater01"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis. I NEED this."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater02"

"<clr:130,147,148>Ник: Это водосток. Это просто водосток..."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater02"

"<clr:130,147,148>Nick: It's just a storm sewer, it is just a STORM sewer…"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater03"

"<clr:130,147,148>Ник: Канализация с кучей трупов. Санитария."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater03"

"<clr:130,147,148>Nick: A sewer filled with bodies. This is sanitary."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater04"

"<clr:130,147,148>Ник: Я вдыхаю дерьмовый воздух, и дерьмо растворяется у меня в крови. Вот теперь я полное дерьмо."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater04"

"<clr:130,147,148>Nick: I am breathing shit air into my lungs, it is being absorbed into my bloodstream. I am literally full of shit."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater05"

"<clr:130,147,148>Ник: Но есть и хорошая новость: если на нас набросятся зомби, мы окажемся в дерьме с головой."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater05"

"<clr:130,147,148>Nick: Here's a pleasant thought: Any one of us gets pounced, we are going to be fully submerged in shit water."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater06"

"<clr:130,147,148>Ник: Нет, правда - никого из вас еще не тошнит? Мы же идем по канализации."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater06"

"<clr:130,147,148>Nick: Seriously, is nobody else freaked out right now? We are walking through a SEWER."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater07"

"<clr:130,147,148>Ник: Канализация с кучей трупов. Санитария."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater07"

"<clr:130,147,148>Nick: A sewer filled with bodies. This is sanitary."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater08"

"<clr:130,147,148>Ник: ДА."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater08"

"<clr:130,147,148>Nick: YES."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater09"

"<clr:130,147,148>Ник: Нет, я серьезно. Я готов заплатить штуку баксов тому, кто меня сейчас возьмет на закорки."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater09"

"<clr:130,147,148>Nick: Seriously, look, I will pay any one of you a thousand dollars right now to give me a piggyback ride."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater10"

"<clr:130,147,148>Ник: Только попробуй."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater10"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't you DARE."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater11"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater11"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater12"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater12"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater13"

"<clr:130,147,148>Ник: Буэ-э!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater13"

"<clr:130,147,148>Nick: Augh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater14"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу-фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater14"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh, ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater15"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater15"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater16"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater16"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater17"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater17"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater18"

"<clr:130,147,148>Ник: Фу-фу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater18"

"<clr:130,147,148>Nick: Ugh, ugh."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater19"

"<clr:130,147,148>Ник: Плохая идея. Очень плохая."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater19"

"<clr:130,147,148>Nick: Bad advice. BAD advice."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater20"

"<clr:130,147,148>Ник: Живее, живее!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater20"

"<clr:130,147,148>Nick: Keep moving!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater21"

"<clr:130,147,148>Ник: Не стойте на месте!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater21"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't stop in the sewer!"

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater22"

"<clr:130,147,148>Ник: Господи, сколько же тут дерьма."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater22"

"<clr:130,147,148>Nick: Oh, this is some gross shit."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater23"

"<clr:130,147,148>Ник: Ребята, нам надо идти дальше."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2InWater23"

"<clr:130,147,148>Nick: We gotta keep moving, people."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater01"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте все вместе."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater01"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's do this together."

"Gambler_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater02"

"<clr:130,147,148>Ник: Кто прыгнет первым?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Phase2JumpInWater02"

"<clr:130,147,148>Nick: Who wants to jump first?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo01"

"<clr:130,147,148>Ник: Значит, находим эту твою историю, спускаемся под реку, вылезаем и бьем морду байкеру, так?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo01"

"<clr:130,147,148>Nick: So we find this historic section. Go under the river. And then we kick that biker dude's ass, right?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo02"

"<clr:130,147,148>Ник: Да иди ты к черту."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo02"

"<clr:130,147,148>Nick: Go to hell."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo03"

"<clr:130,147,148>Ник: Кошмар. Мы столько прошли, просто чтобы не бросать тачку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo03"

"<clr:130,147,148>Nick: I can't believe we're walking this far just to keep a damn car."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo04"

"<clr:130,147,148>Ник: Я спокойно брошу эту тачку, и тебя заодно. Как тебе мысль?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo04"

"<clr:130,147,148>Nick: I don't have a problem with leaving the car AND you behind. Okay, Ellis?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo05"

"<clr:130,147,148>Ник: Вареный арахис? О Боже. Вы, южане, совсем свихнулись?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo05"

"<clr:130,147,148>Nick: Boiled nuts? Christ. What is wrong with you Southerners?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo06"

"<clr:130,147,148>Ник: Вареный арахис? О нет, Тренер. Вы, южане, совсем свихнулись?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo06"

"<clr:130,147,148>Nick: Boiled nuts? Coach, come on, what is wrong with you Southerners?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo07"

"<clr:130,147,148>Ник: И ты еще хочешь жить?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo07"

"<clr:130,147,148>Nick: And you want to live?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo08"

"<clr:130,147,148>Ник: Да лучше сдохнуть, чем так жить."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo08"

"<clr:130,147,148>Nick: I hate your life, Coach."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo09"

"<clr:130,147,148>Ник: С ведьмой у тебя вышло бы вернее, приятель."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo09"

"<clr:130,147,148>Nick: I think you had a better chance with that witch."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo10"

"<clr:130,147,148>Ник: Что такое, Ро? Набиваешь себе цену?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo10"

"<clr:130,147,148>Nick: What's a matter, Rochelle, playing hard to get?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo11"

"<clr:130,147,148>Ник: Что такое, милая? Набиваешь себе цену?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo11"

"<clr:130,147,148>Nick: What's a matter, sweetie, you playing hard to get?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo12"

"<clr:130,147,148>Ник: А то я не видел, как ты на него смотрела."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo12"

"<clr:130,147,148>Nick: I saw the way you were looking at him."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo13"

"<clr:130,147,148>Ник: Да ладно! А то я не видел, как ты на него смотрела."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo13"

"<clr:130,147,148>Nick: C'mon... I saw the way you were looking at him."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo14"

"<clr:130,147,148>Ник: Ну, не знаю... Куртка на нем хорошо сидит."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo14"

"<clr:130,147,148>Nick: I don't know... he fills out a vest pretty good."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo15"

"<clr:130,147,148>Ник: Может, это твой шанс."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo15"

"<clr:130,147,148>Nick: He could be the one."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo16"

"<clr:130,147,148>Ник: И вообще, Рошель, на всей планете осталось не больше десятка мужиков. Не время привередничать."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo16"

"<clr:130,147,148>Nick: Look, there are probably 10 guys left on the planet, Rochelle, and you're not getting any younger, sweetie."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo17"

"<clr:130,147,148>Ник: Итак, экскурсия под рекой. Наверняка по уши увязнем в грязи.."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo17"

"<clr:130,147,148>Nick: So this under-the-river tour, who wants to bet that is going to be filthy."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo18"

"<clr:130,147,148>Ник: Один микроб только что выкосил всю планету, Тренер."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo18"

"<clr:130,147,148>Nick: A germ just wiped out the whole planet, Coach. So yes."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo19"

"<clr:130,147,148>Ник: Тренер, один микроб только что выкосил почти всю планету."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo19"

"<clr:130,147,148>Nick: Coach, a germ just wiped out the whole planet. So yes."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo20"

"<clr:130,147,148>Ник: Если кто увидит бактерицидный лосьон - скажите мне."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo20"

"<clr:130,147,148>Nick: If anybody sees any hand sanitizer let me know."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo21"

"<clr:130,147,148>Ник: Ага. Вот если бы все пользовались лосьоном, до такого бы не дошло."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo21"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, hahaha, a little bit more hand sanitizer and we wouldn't be in this mess."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo22"

"<clr:130,147,148>Ник: Чего там под рекой?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo22"

"<clr:130,147,148>Nick: Under the what now?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo23"

"<clr:130,147,148>Ник: Ну что Эллис, как тебе Зой? Хороша?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo23"

"<clr:130,147,148>Nick: So Ellis, Zoey huh? What do you think?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo24"

"<clr:130,147,148>Ник: Совершенно согласен. Ты ее недостоин."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo24"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, agreed, she is totally out of your league."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo25"

"<clr:130,147,148>Ник: Так, давайте разберемся. Это тоннель, идущий под рекой, так?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo25"

"<clr:130,147,148>Nick: Okay, let me get this straight. It's a tunnel... under the river. Right?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo26"

"<clr:130,147,148>Ник: Так, Тренер, давай разберемся. Это тоннель, идущий под рекой, так?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo26"

"<clr:130,147,148>Nick: Let me get this straight, Coach. It's a tunnel... under the river. Right?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo27"

"<clr:130,147,148>Ник: И что же в этом такого познавательного, а?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo27"

"<clr:130,147,148>Nick: And this is supposed to teach me about what exactly?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo28"

"<clr:130,147,148>Ник: И что же в этом такого познавательного, а?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo28"

"<clr:130,147,148>Nick: And this is supposed to teach me about what exactly?"

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo29"

"<clr:130,147,148>Ник: В гробу я видел всю эту подводную экскурсию."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo29"

"<clr:130,147,148>Nick: I am not looking forward to this under the river tour."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo30"

"<clr:130,147,148>Ник: Тренер, это дыра. Ой, прости, историческая дыра. Под рекой."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo30"

"<clr:130,147,148>Nick: Coach, it's a hole. Oh no, excuse me, an historic hole. Under a river."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo31"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, я в порядке."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo31"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, no, I'm good, I'm good."

"Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo32"

"<clr:130,147,148>Ник: Отличная мысль. Знаешь что? Как выберемся, первое, что сделаю, - дам этой обезьяне в рыло."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SafeRoomConvo32"

"<clr:130,147,148>Nick: Okay, good point. You know what? I am looking forward to punching that grease bag biker in the mouth."

"Gambler_DLC1_C6M2_Saferoom01"

"<clr:130,147,148>Ник: Убежище!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Saferoom01"

"<clr:130,147,148>Nick: Saferoom!"

"Gambler_DLC1_C6M2_StartingJukeBox01"

"<clr:130,147,148>Ник: Послушаем-ка музыку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_StartingJukeBox01"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's hear some music."

"Gambler_DLC1_C6M2_StartingJukeBox02"

"<clr:130,147,148>Ник: Будем убивать под музыку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_StartingJukeBox02"

"<clr:130,147,148>Nick: Some music to kill by."

"Gambler_DLC1_C6M2_StartingJukeBox03"

"<clr:130,147,148>Ник: О, будем убивать под музыку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_StartingJukeBox03"

"<clr:130,147,148>Nick: Ah, music to kill by."

"Gambler_DLC1_C6M2_SuitcasePistols01"

"<clr:130,147,148>Ник: Этот чувак знает, что брать в дорогу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SuitcasePistols01"

"<clr:130,147,148>Nick: I like the way this guy packs."

"Gambler_DLC1_C6M2_SuitcasePistols02"

"<clr:130,147,148>Ник: Это мне пригодится."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_SuitcasePistols02"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't mind if I do."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo01"

"<clr:130,147,148>Ник: Кто хочет сделать тату?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo01"

"<clr:130,147,148>Nick: Who wants a tattoo?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo02"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, ты запомнил, как зовут девчонку? Давай наколем ее имя у тебя на жопе - она будет в восторге."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo02"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis, did you get that girl's name? 'Cause I can tattoo it on your ass. She'll like that."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo03"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй, Эллис, ты запомнил, как зовут девчонку? А то можем наколоть ее имя у тебя на заднице - она будет в восторге."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo03"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey Ellis, did you get that girl's name? Because you know what? I can tattoo it on your ass. She'll love it."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo04"

"<clr:130,147,148>Ник: Эллис, ты запомнил, как зовут девчонку? Давай наколем ее имя у тебя на жопе - она будет в восторге."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo04"

"<clr:130,147,148>Nick: Ellis, did you get that girl's name? 'Cause I can tattoo it on your ass. She'll like that."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo05"

"<clr:130,147,148>Ник: Рошель, хочешь, наколем имя твоего дружка у тебя на руке?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo05"

"<clr:130,147,148>Nick: Rochelle, do you want me to tattoo your boyfriend's name on your arm?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo06"

"<clr:130,147,148>Ник: А мы напишем 'грязная свинья'. И так понятно будет, о ком речь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo06"

"<clr:130,147,148>Nick: I'll just write greasy pig. We'll all know who we are talking about."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo07"

"<clr:130,147,148>Ник: Рошель, хочешь, наколем имя твоего дружка у тебя на руке?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo07"

"<clr:130,147,148>Nick: Rochelle, do you want me to tattoo your boyfriend's name on your arm?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo08"

"<clr:130,147,148>Ник: Напишем 'грязная свинья'. И так понятно..."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo08"

"<clr:130,147,148>Nick: I'll just write greasy pig, we all...(laughs)"

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo09"

"<clr:130,147,148>Ник: 'Грязная свинья'. Вполне подойдет, правда?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo09"

"<clr:130,147,148>Nick: Greasy pig should be close enough, right?"

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo10"

"<clr:130,147,148>Ник: А мы напишем 'грязная свинья'. И так понятно будет, о ком речь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo10"

"<clr:130,147,148>Nick: I'll just write greasy pig. We'll all know who we are talking about."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo11"

"<clr:130,147,148>Ник: Даже не думай об этом, Эллис."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo11"

"<clr:130,147,148>Nick: That is never going to happen, Ellis."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo12"

"<clr:130,147,148>Ник: Я себе наколю одно слово. 'НЕТ'."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo12"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm gonna get a tattoo that says 'no'."

"Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo13"

"<clr:130,147,148>Ник: Никогда не делал цветное тату."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_Tattoo13"

"<clr:130,147,148>Nick: I've never done a colored tattoo."

"Gambler_DLC1_C6M2_TicketCounter01"

"<clr:130,147,148>Ник: А теперь мы спустимся под реку."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_TicketCounter01"

"<clr:130,147,148>Nick: This'll take us under the river."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpCatwalk01"

"<clr:130,147,148>Ник: Слава богу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpCatwalk01"

"<clr:130,147,148>Nick: Thank GOD!"

"Gambler_DLC1_C6M2_UpCatwalk02"

"<clr:130,147,148>Ник: Лестница!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpCatwalk02"

"<clr:130,147,148>Nick: A ladder!"

"Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder01"

"<clr:130,147,148>Ник: Лестница!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder01"

"<clr:130,147,148>Nick: Ladder!"

"Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder02"

"<clr:130,147,148>Ник: На лестницу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder02"

"<clr:130,147,148>Nick: Up the ladder!"

"Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder101"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте-ка выбираться из воды."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder101"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get out of the water."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder102"

"<clr:130,147,148>Ник: Вылезайте из воды."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpLadder102"

"<clr:130,147,148>Nick: Everyone out of the pool."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs01"

"<clr:130,147,148>Ник: Вверх по лестнице."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs01"

"<clr:130,147,148>Nick: Up these stairs."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs02"

"<clr:130,147,148>Ник: На лестницу!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs02"

"<clr:130,147,148>Nick: Up the stairs!"

"Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs03"

"<clr:130,147,148>Ник: Надо выбираться на улицу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs03"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get up to the street."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs04"

"<clr:130,147,148>Ник: Надо выходить на улицу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs04"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get to the street."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs05"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте выйдем на улицу."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpStairs05"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get to street level."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding01"

"<clr:130,147,148>Ник: Идем через здание."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding01"

"<clr:130,147,148>Nick: Through this building."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding02"

"<clr:130,147,148>Ник: Сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding02"

"<clr:130,147,148>Nick: In here."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding03"

"<clr:130,147,148>Ник: Вниз по лестнице."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding03"

"<clr:130,147,148>Nick: Down these stairs."

"Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding04"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте сюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M2_UpThroughBuilding04"

"<clr:130,147,148>Nick: Get in there."

"Gambler_DLC1_C6M3_Cans01"

"<clr:130,147,148>Ник: У меня канистра."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Cans01"

"<clr:130,147,148>Nick: I got a can."

"Gambler_DLC1_C6M3_Cans02"

"<clr:130,147,148>Ник: Заправляю генератор."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Cans02"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm filling the generator."

"Gambler_DLC1_C6M3_Cans03"

"<clr:130,147,148>Ник: Заливаю!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Cans03"

"<clr:130,147,148>Nick: Pouring it in!"

"Gambler_DLC1_C6M3_Cans04"

"<clr:130,147,148>Ник: Еще одна пошла!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Cans04"

"<clr:130,147,148>Nick: Another one in!"

"Gambler_DLC1_C6M3_Cans05"

"<clr:130,147,148>Ник: Почти готово!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Cans05"

"<clr:130,147,148>Nick: Almost outta here!"

"Gambler_DLC1_C6M3_Cans06"

"<clr:130,147,148>Ник: Почему везде всегда кончается бензин?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Cans06"

"<clr:130,147,148>Nick: Why doesn't anything have enough gas in it?"

"Gambler_DLC1_C6M3_Elevator01"

"<clr:130,147,148>Ник: Как только доберемся до места, я пристрелю этого байкера."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Elevator01"

"<clr:130,147,148>Nick: The minute we get down there, I'm shooting that biker."

"Gambler_DLC1_C6M3_Elevator02"

"<clr:130,147,148>Ник: Думаю, они помогут. Правда?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Elevator02"

"<clr:130,147,148>Nick: I guess they'll help. Right?"

"Gambler_DLC1_C6M3_Elevator03"

"<clr:130,147,148>Ник: Сначала мы заправляем Гиббсову тачку, теперь генератор. Что дальше? Молчи, Эллис."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Elevator03"

"<clr:130,147,148>Nick: First we fill up Gibby's car with gas, now a generator, what next? Don't answer, Ellis."

"Gambler_DLC1_C6M3_Elevator04"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте наполним канистры."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Elevator04"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's get these cans fast."

"Gambler_DLC1_C6M3_Elevator05"

"<clr:130,147,148>Ник: Только не будем тупить, ладно? Заправим генератор и свалим отсюда."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Elevator05"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's not piss around here, all right? Gas up the generator, let's get out of here."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun01"

"<clr:130,147,148>Ник: Все в машину!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun01"

"<clr:130,147,148>Nick: Everyone to the car!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun02"

"<clr:130,147,148>Ник: Мост опустился! В машину!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun02"

"<clr:130,147,148>Nick: Bridge is down, to the car!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun03"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо! Нам пора!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun03"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks! We gotta run!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun04"

"<clr:130,147,148>Ник: В МАШИНУ! БЫСТРО В МАШИНУ!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun04"

"<clr:130,147,148>Nick: GET TO THE CAR, GET TO THE CAR!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun05"

"<clr:130,147,148>Ник: СПАСИБО ВАМ, РЕБЯТА!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun05"

"<clr:130,147,148>Nick: THANKS, YOU THREE!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun06"

"<clr:130,147,148>Ник: УДАЧИ ВАМ! СПАСИБО!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleBridgeRun06"

"<clr:130,147,148>Nick: GOOD LUCK! THANKS!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat01"

"<clr:130,147,148>Ник: У нас есть машина. Которую надо переправить на ту сторону."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat01"

"<clr:130,147,148>Nick: We're the people with the car. That need to get over the bridge."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat02"

"<clr:130,147,148>Ник: Что ж, хорошо, что мне это не грозит. Что теперь?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat02"

"<clr:130,147,148>Nick: Well, good, glad that's cleared up. What now?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat03"

"<clr:130,147,148>Ник: Забавно. Я не сомневался, что ты будешь торчать тут."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat03"

"<clr:130,147,148>Nick: That's funny. I knew your lazy ass would still be here."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat04"

"<clr:130,147,148>Ник: Это... Это я специально."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat04"

"<clr:130,147,148>Nick: I... I put it there."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat05"

"<clr:130,147,148>Ник: Постойте-ка. Вы не копы."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat05"

"<clr:130,147,148>Nick: Hold on. You guys aren't cops."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat06"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, что рассказали нам про этот вонючий сортир."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat06"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks for telling us about the goddamn sewer."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat07"

"<clr:130,147,148>Ник: Знаете что? Идите вы оба к черту, а? Так что мы здесь делаем?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat07"

"<clr:130,147,148>Nick: You know what? Screw the both of you. Okay? So what are we doing here?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat08"

"<clr:130,147,148>Ник: Бывает. Так что мы здесь делаем?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat08"

"<clr:130,147,148>Nick: Whatever. So what are we doing here?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat09"

"<clr:130,147,148>Ник: Может, оставить вас наедине?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat09"

"<clr:130,147,148>Nick: Should we leave you two alone?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat10"

"<clr:130,147,148>Ник: Может, лучше оставить вас?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat10"

"<clr:130,147,148>Nick: Maybe we should leave you two alone?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat11"

"<clr:130,147,148>Ник: Вас оставить наедине?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat11"

"<clr:130,147,148>Nick: Should we leave you two alone?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat12"

"<clr:130,147,148>Ник: Найдите комнату."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat12"

"<clr:130,147,148>Nick: Get a room."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat13"

"<clr:130,147,148>Ник: Может, вам двоим поискать комнату?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleChat13"

"<clr:130,147,148>Nick: Maybe you two should get a room."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic01"

"<clr:130,147,148>Ник: Давай, Эллис!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic01"

"<clr:130,147,148>Nick: Hit it, Ellis!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic02"

"<clr:130,147,148>Ник: Надеюсь, с ними все будет в порядке."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic02"

"<clr:130,147,148>Nick: I hope those three are going to be okay."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic03"

"<clr:130,147,148>Ник: Не парься, Эллис. Девчонок на твой век хватит."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic03"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't worry, Ellis. Plenty of fish in the sea."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic04"

"<clr:130,147,148>Ник: Следующая остановка - Новый Орлеан."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic04"

"<clr:130,147,148>Nick: Next stop, New Orleans!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic05"

"<clr:130,147,148>Ник: Не парься, Эллис. Девчонок на твой век хватит."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleCinematic05"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't worry, Ellis. Plenty of fish in the sea."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas01"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, парни. Порядок?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas01"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks, guys. You good?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas02"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо. Ну, удачи вам!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas02"

"<clr:130,147,148>Nick: Thank you. Good luck out there, huh?"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas03"

"<clr:130,147,148>Ник: Берегите себя, ребята. И спасибо вам."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas03"

"<clr:130,147,148>Nick: You three take care of yourselves. And thanks."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas04"

"<clr:130,147,148>Ник: Мы вас не забудем."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas04"

"<clr:130,147,148>Nick: We won't forget this."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas05"

"<clr:130,147,148>Ник: Удачи вам, ребята."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas05"

"<clr:130,147,148>Nick: Be safe, you three."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas06"

"<clr:130,147,148>Ник: То что надо!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleFinalGas06"

"<clr:130,147,148>Nick: That's what we need."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items01"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items01"

"<clr:130,147,148>Nick: Shit, thanks!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items02"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо! Это нам пригодится."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items02"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks, we'll make good use of this."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items03"

"<clr:130,147,148>Ник: Простите, что нахамил вам. Вы славные ребята!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items03"

"<clr:130,147,148>Nick: Sorry if I was rude before. You guys are all right!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items04"

"<clr:130,147,148>Ник: Простите, что нахамил вам. Вы классные ребята!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items04"

"<clr:130,147,148>Nick: Sorry if I was rude before. You guys are all right!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items05"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, грязнуля!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items05"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks, greaseball!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items06"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй, крошка, спасибо!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items06"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey thanks, babe!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items07"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, приятель!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items07"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks, pal!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items08"

"<clr:130,147,148>Ник: Ага, спасибо!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Items08"

"<clr:130,147,148>Nick: Got it, thank you!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing01"

"<clr:130,147,148>Ник: За мной должок, Френсис!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing01"

"<clr:130,147,148>Nick: I owe you one, Francis!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing02"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, Луис!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing02"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks, Louis!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing03"

"<clr:130,147,148>Ник: Спасибо, Зой!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing03"

"<clr:130,147,148>Nick: Thanks, Zoey!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing04"

"<clr:130,147,148>Ник: Зой!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing04"

"<clr:130,147,148>Nick: Zoey!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing05"

"<clr:130,147,148>Ник: Отлично, Зой!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing05"

"<clr:130,147,148>Nick: Zoey, all right!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing06"

"<clr:130,147,148>Ник: Классный выстрел, Френсис!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing06"

"<clr:130,147,148>Nick: Nice shot, Francis!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing07"

"<clr:130,147,148>Ник: Классный выстрел, Зой!"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing07"

"<clr:130,147,148>Nick: Nice shot, Zoey!"

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing08"

"<clr:130,147,148>Ник: Луис, ты и твоя пушка начинаете мне нравиться."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing08"

"<clr:130,147,148>Nick: Louis, I am beginning to like you and your gun."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing09"

"<clr:130,147,148>Ник: Луис, ты отлично стреляешь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing09"

"<clr:130,147,148>Nick: Louis, you are a badass with that gun."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing10"

"<clr:130,147,148>Ник: Луис, ты точно не хочешь пойти с нами? Мы можем бросить Эллиса."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing10"

"<clr:130,147,148>Nick: Louis, you sure you don't want to come with us? We can leave Ellis behind."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing11"

"<clr:130,147,148>Ник: Луис, ты отлично стреляешь."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing11"

"<clr:130,147,148>Nick: Louis, you are a badass with that gun."

"Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing12"

"<clr:130,147,148>Ник: Луис, ты точно не хочешь пойти с нами? Мы можем бросить Эллиса."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_FinaleL4D1Killing12"

"<clr:130,147,148>Nick: Louis, you sure you don't want to come with us? We can leave Ellis behind."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss01"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй. Мне жаль, что так вышло."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss01"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey. Sorry for your loss."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss02"

"<clr:130,147,148>Ник: Соболезную вашей утрате."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss02"

"<clr:130,147,148>Nick: Sorry for your loss."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss03"

"<clr:130,147,148>Ник: Мне правда жаль, что так вышло."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss03"

"<clr:130,147,148>Nick: All shit aside, I'm sorry to hear it."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss04"

"<clr:130,147,148>Ник: Думаю, я буду скучать по кому-то из этих ребят."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss04"

"<clr:130,147,148>Nick: I actually think I might miss one of these guys."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss05"

"<clr:130,147,148>Ник: Поверить не могу, но эти ребята мне, кажется, нужны."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss05"

"<clr:130,147,148>Nick: I can't believe I am saying this, but I think I need these guys."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss06"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй. Мне жаль, что так вышло."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss06"

"<clr:130,147,148>Nick: Hey. Sorry for your loss."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss07"

"<clr:130,147,148>Ник: Вы не хотите пойти с нами?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss07"

"<clr:130,147,148>Nick: You guys want to come with us?"

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss08"

"<clr:130,147,148>Ник: Может, объединимся?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss08"

"<clr:130,147,148>Nick: Should we join forces?"

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss09"

"<clr:130,147,148>Ник: Может, сообразим... на семерых?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss09"

"<clr:130,147,148>Nick: You want to make this a… sevensome?"

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss10"

"<clr:130,147,148>Ник: Так что, вы пойдете с нами?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss10"

"<clr:130,147,148>Nick: Are you going to come with us?"

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss11"

"<clr:130,147,148>Ник: У меня тоже возникло такое ощущение."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss11"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm starting to get that feeling myself."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss12"

"<clr:130,147,148>Ник: Думаю, нам стоит держаться вместе."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss12"

"<clr:130,147,148>Nick: I think we're going to stick together."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss13"

"<clr:130,147,148>Ник: Эти трое начинают мне нравиться."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss13"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm beginning to like these three."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss14"

"<clr:130,147,148>Ник: Да, у меня тоже возникло такое ощущение."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss14"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, I'm starting to get that feeling myself."

"Gambler_DLC1_C6M3_Loss15"

"<clr:130,147,148>Ник: Да, у меня тоже возникло такое ощущение."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_Loss15"

"<clr:130,147,148>Nick: Yeah, I'm starting to get that feeling myself."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo01"

"<clr:130,147,148>Ник: Не доверяю я этому байкеру. НУ если он ушел..."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo01"

"<clr:130,147,148>Nick: I don't trust that biker. He better still be here."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo02"

"<clr:130,147,148>Ник: Ты так хорошо его знаешь?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo02"

"<clr:130,147,148>Nick: You know him that well?"

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo03"

"<clr:130,147,148>Ник: Ага. У тебя хорошее предчувствие насчет каждого урода на мосту."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo03"

"<clr:130,147,148>Nick: You got a good feeling about every scumbag that lives on a bridge."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo04"

"<clr:130,147,148>Ник: Ты так хорошо его знаешь?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo04"

"<clr:130,147,148>Nick: You know him that well?"

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo05"

"<clr:130,147,148>Ник: Как золотарь после тяжелой смены."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo05"

"<clr:130,147,148>Nick: Like you've been crawling through a sewer."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo06"

"<clr:130,147,148>Ник: Даже смотреть не буду."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo06"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm not even going to look."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo07"

"<clr:130,147,148>Ник: Даже смотреть не буду, Эллис."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo07"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm not even going to look, Ellis."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo08"

"<clr:130,147,148>Ник: Так мы снова увидим ту девчонку? Как там ее звать? Зой?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo08"

"<clr:130,147,148>Nick: So we're about to see that girl again, what's her name? Zoey?"

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo09"

"<clr:130,147,148>Ник: Не слушай ее. У тебя будет на все про все пять минут, Эллис. Смелее. Пан или пропал."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo09"

"<clr:130,147,148>Nick: Don't listen to her. You got five minutes to get this done, Ellis. It is do or die time, buddy."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo10"

"<clr:130,147,148>Ник: Чего ты нервничаешь? У тебя был шанс, а ты стоял и ковырял в носу. Теперь дядя Ник покажет класс."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo10"

"<clr:130,147,148>Nick: What are you nervous about? You had your chance, you didn't do shit. Now you can watch Nick take care of business."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo11"

"<clr:130,147,148>Ник: Чего ты нервничаешь? У тебя был шанс, а ты стоял и ковырял в носу. Теперь дядя Ник покажет класс."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo11"

"<clr:130,147,148>Nick: What are you nervous about? You had your chance, you didn't do shit. Now you can watch Nick take care of business."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo12"

"<clr:130,147,148>Ник: А что? Я очень симпатичный."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo12"

"<clr:130,147,148>Nick: What? I'm a handsome man."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo13"

"<clr:130,147,148>Ник: А что? Я мачо."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo13"

"<clr:130,147,148>Nick: What? I'm a closer."

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo14"

"<clr:130,147,148>Ник: А что? Я очень симпатичный, правда же?"

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo14"

"<clr:130,147,148>Nick: What? I'm a handsome man, what can I tell ya?"

"Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo15"

"<clr:130,147,148>Ник: А ты не щелкай клювом, а действуй."

"[english]Gambler_DLC1_C6M3_SafeRoomConvo15"

"<clr:130,147,148>Nick: A-B-C. Always be closing."

"Gambler_DLC1_FallenSurvior01"

"<clr:130,147,148>Ник: Убейте этого зомби - у него что-то есть!"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior01"

"<clr:130,147,148>Nick: Kill that zombie, he's got something!"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior02"

"<clr:130,147,148>Ник: У зомби что-то есть! Убейте его!"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior02"

"<clr:130,147,148>Nick: That zombie's got something! Kill it!"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior03"

"<clr:130,147,148>Ник: Прикончите зомбака! У него что-то есть!"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior03"

"<clr:130,147,148>Nick: Get that zombie! He's got something!"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior04"

"<clr:130,147,148>Ник: Зомби что-то обронил!"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior04"

"<clr:130,147,148>Nick: That zombie just dropped something!"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior05"

"<clr:130,147,148>Ник: Что там у этого зомби?"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior05"

"<clr:130,147,148>Nick: What's that zombie got?"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior06"

"<clr:130,147,148>Ник: Кажется, у того зомби что-то есть!"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior06"

"<clr:130,147,148>Nick: I think that zombie's got something!"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior07"

"<clr:130,147,148>Ник: У зомби что-то есть!"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior07"

"<clr:130,147,148>Nick: That zombie's got something!"

"Gambler_DLC1_FallenSurvior08"

"<clr:130,147,148>Ник: Что обронил этот зомби?"

"[english]Gambler_DLC1_FallenSurvior08"

"<clr:130,147,148>Nick: What'd that zombie drop?"

"Gambler_DLC1_FootLocker01"

"<clr:130,147,148>Ник: Осмотрите шкафчики."

"[english]Gambler_DLC1_FootLocker01"

"<clr:130,147,148>Nick: Search these lockers."

"Gambler_DLC1_FootLocker02"

"<clr:130,147,148>Ник: Что там внутри?"

"[english]Gambler_DLC1_FootLocker02"

"<clr:130,147,148>Nick: What's in here?"

"Gambler_DLC1_FootLocker03"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте посмотрим, что там."

"[english]Gambler_DLC1_FootLocker03"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's see what's in here."

"Gambler_DLC1_FootLocker04"

"<clr:130,147,148>Ник: Давайте откроем."

"[english]Gambler_DLC1_FootLocker04"

"<clr:130,147,148>Nick: Let's open this up."

"Gambler_DLC1_FootLocker05"

"<clr:130,147,148>Ник: Осмотрите его."

"[english]Gambler_DLC1_FootLocker05"

"<clr:130,147,148>Nick: Check it out."

"Gambler_DLC1_FootLocker06"

"<clr:130,147,148>Ник: Откройте его."

"[english]Gambler_DLC1_FootLocker06"

"<clr:130,147,148>Nick: Open it up."

"Gambler_DLC1_GolfClub01"

"<clr:130,147,148>Ник: Клюшка для гольфа."

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub01"

"<clr:130,147,148>Nick: Golf club."

"Gambler_DLC1_GolfClub02"

"<clr:130,147,148>Ник: Беру клюшку для гольфа."

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub02"

"<clr:130,147,148>Nick: Grabbing a golf club."

"Gambler_DLC1_GolfClub03"

"<clr:130,147,148>Ник: Клюшка для гольфа."

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub03"

"<clr:130,147,148>Nick: Golf club."

"Gambler_DLC1_GolfClub04"

"<clr:130,147,148>Ник: Беру драйвер."

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub04"

"<clr:130,147,148>Nick: Grabbing the driver."

"Gambler_DLC1_GolfClub05"

"<clr:130,147,148>Ник: Драйвер!"

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub05"

"<clr:130,147,148>Nick: Driver!"

"Gambler_DLC1_GolfClub06"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот клюшка!"

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub06"

"<clr:130,147,148>Nick: Club here!"

"Gambler_DLC1_GolfClub07"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот клюшка!"

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub07"

"<clr:130,147,148>Nick: Club here!"

"Gambler_DLC1_GolfClub08"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот драйвер!"

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub08"

"<clr:130,147,148>Nick: Driver here!"

"Gambler_DLC1_GolfClub09"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй, впереди!"

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub09"

"<clr:130,147,148>Nick: Fore!"

"Gambler_DLC1_GolfClub10"

"<clr:130,147,148>Ник: Эй, впереди!"

"[english]Gambler_DLC1_GolfClub10"

"<clr:130,147,148>Nick: Fore!"

"Gambler_DLC1_M6001"

"<clr:130,147,148>Ник: Вот так пушка..."

"[english]Gambler_DLC1_M6001"

"<clr:130,147,148>Nick: Now this is a gun."

"Gambler_DLC1_M6002"

"<clr:130,147,148>Ник: Ни хрена себе пушка."

"[english]Gambler_DLC1_M6002"

"<clr:130,147,148>Nick: Shit, this is a gun."

"Gambler_DLC1_M6003"

"<clr:130,147,148>Ник: Крутая пушка."

"[english]Gambler_DLC1_M6003"

"<clr:130,147,148>Nick: Big gun."

"Gambler_DLC1_M6004"

"<clr:130,147,148>Ник: Беру большую пушку."

"[english]Gambler_DLC1_M6004"

"<clr:130,147,148>Nick: I'm grabbing the big gun."

"Gambler_DLC1_M6005"

"<clr:130,147,148>Ник: Беру пулемет."

"[english]Gambler_DLC1_M6005"

"<clr:130,147,148>Nick: Grabbing the chain gun."

"Gambler_DLC1_M6006"

"<clr:130,147,148>Ник: Черт, тяжело."

"[english]Gambler_DLC1_M6006"

"<clr:130,147,148>Nick: Shit, this is heavy."