ФЭНДОМ


Русский язык Английский язык
"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting01"

"<clr:174,91,91>Зой: Извините, не получится. У нас тут раненый. Но если вы переберетесь на эту сторону, мы поможем вам опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry, can't! We got wounded up here. If you can get to the other side of the bridge, we can help you can get it down."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting02"

"<clr:174,91,91>Зой: Переберитесь на ту сторону, чтобы опустить мост. Дальше все чисто."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting02"

"<clr:174,91,91>Zoey: You need to get to the other side to lower this bridge. Road's clear past that."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting03"

"<clr:174,91,91>Зой: На той стороне не работает генератор!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting03"

"<clr:174,91,91>Zoey: Generator's out on the other side!"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting04"

"<clr:174,91,91>Зой: Извините, не получится. У нас тут раненый. Но если вы переберетесь на эту сторону, мы поможем вам опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry, can't! We got wounded up here. If you can get to the other side of the bridge, we can help you can get it down."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting05"

"<clr:174,91,91>Зой: Классная тачка!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting05"

"<clr:174,91,91>Zoey: Nice car!"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting06"

"<clr:174,91,91>Зой: Классная тачка, чувак!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting06"

"<clr:174,91,91>Zoey: Nice car, dude!"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting07"

"<clr:174,91,91>Зой: SНичего не выйдет. Генератор не работает. Перебирайтесь через реку, и мы поможем вам опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting07"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry man, no can do. Generator's out. Get to the other side of the river and we can help you get it down."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting08"

"<clr:174,91,91>Зой: Эй, там! Извините, мост опустить не можем."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting08"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hello down there! Sorry but we can't lower the bridge."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting09"

"<clr:174,91,91>Зой: Эй, там! Извините, мост опустить не можем."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting09"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hello down there! Sorry but we can't lower the bridge."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting10"

"<clr:174,91,91>Зой: Вам придется перебраться через реку, тогда мы вам поможем."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting10"

"<clr:174,91,91>Zoey: You are going to need to get to the other side of the bridge. We can help you there."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting11"

"<clr:174,91,91>Зой: Когда переберетесь, можно будет заправить генератор. Он очень шумит, когда работает, но не волнуйся, Эллис, мы тебя отсюда прикроем. Ну что, все ясно?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting11"

"<clr:174,91,91>Zoey: And then once you get over here, we can fill up the generator. The generator will make a lot of noise but don't worry, Ellis, we can cover you from up here. You got all that?"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting12"

"<clr:174,91,91>Зой: Простите, я не могу опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting12"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry, I can't lower the bridge."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting13"

"<clr:174,91,91>Зой: Ой-ой-ой, даже не знаю, что сказать… О - пошел ты к черту!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting13"

"<clr:174,91,91>Zoey: Boohoo hoo, I don't know what to do… Go to hell, Colonel Sanders."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting14"

"<clr:174,91,91>Зой: Да я тебя могу пристрелить на месте."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting14"

"<clr:174,91,91>Zoey: I could shoot you where you stand."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting15"

"<clr:174,91,91>Зой: Да я тебя могу пристрелить на месте."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting15"

"<clr:174,91,91>Zoey: I could shoot you where you stand."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting16"

"<clr:174,91,91>Зой: Не, никак не выйдет. Но если вы переберетесь на эту сторону, мы поможем вам опустить мост. Мы уже потеряли одного, и у нас раненый, так что сами не справимся."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting16"

"<clr:174,91,91>Zoey: I'm sorry, there really isn't. If you can get to the other side of the river we can help you lower it. But we lost a man and another's hurt, we really can't do it by ourselves."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting17"

"<clr:174,91,91>Зой: Ну извините. Удачи!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting17"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry, good luck?"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting18"

"<clr:174,91,91>Зой: Ну извините. Удачи!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting18"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry, good luck?"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting19"

"<clr:174,91,91>Зой: Эй, вы там!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting19"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hello down there!"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting20"

"<clr:174,91,91>Зой: Да, я тебя понимаю."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting20"

"<clr:174,91,91>Zoey: Yeah, I know that feeling."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting21"

"<clr:174,91,91>Зой: Эй, вы там!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting21"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hello down there!"

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting22"

"<clr:174,91,91>Зой: Никак. Мы уже потеряли одного, и у нас раненый. Если переберетесь через реку, мы поможем опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting22"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sorry, can't. We lost a guy and another's injured. If you can find another way over, we can help you get the bridge down."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting23"

"<clr:174,91,91>Зой: Да, я тебя понимаю."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting23"

"<clr:174,91,91>Zoey: Yeah, I know that feeling."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting24"

"<clr:174,91,91>Зой: Удачи."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting24"

"<clr:174,91,91>Zoey: Good luck."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting25"

"<clr:174,91,91>Зой: Вообще-то нет."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting25"

"<clr:174,91,91>Zoey: Not exactly."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting26"

"<clr:174,91,91>Зой: Э-э... Нет. В генераторе кончилось топливо. Перебирайтесь и заправьте его, а мы вас прикроем. Больше ничем помочь не можем."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting26"

"<clr:174,91,91>Zoey: Uh, no... Generator is out of gas. If you get over to the other side and fill it up, we can cover you. Best I can offer."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting27"

"<clr:174,91,91>Зой: Э-э... Нет."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting27"

"<clr:174,91,91>Zoey: Well... no."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting28"

"<clr:174,91,91>Зой: М-м... Нет, не могу."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting28"

"<clr:174,91,91>Zoey: Umm, no, I can't."

"Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting29"

"<clr:174,91,91>Зой: Э-э... Нет."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M1_InitialMeeting29"

"<clr:174,91,91>Zoey: Umm, no."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat01"

"<clr:174,91,91>Зой: Слушайте, у нас нет на это времени. Заправьте генератор, и тогда мы опустим мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Look, we don't have time for this bullshit. You need to fill up the generator down there so we can lower the bridge."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat02"

"<clr:174,91,91>Зой: Да-да. Простите нас."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat02"

"<clr:174,91,91>Zoey: Yeah, sorry about that."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat03"

"<clr:174,91,91>Зой: Да-да. Простите нас."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat03"

"<clr:174,91,91>Zoey: Yeah, sorry about that."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat04"

"<clr:174,91,91>Зой: FКороче. Вам нужно перебраться на ту сторону и заправить генератор - а мы тогда опустим мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Fine. Look, uh you guys need to go down there and fill up the generator so we can lower the bridge."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat05"

"<clr:174,91,91>Зой: У него? У Френсиса? Да ты что, шутишь?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat05"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis? Him? Are you kidding? REALLY?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat06"

"<clr:174,91,91>Зой: У него? У Френсиса? Да ты что, шутишь?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat06"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis? Him? Are you kidding? REALLY?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat07"

"<clr:174,91,91>Зой: Э-э... Так, вы займитесь генератором, а я пока пойду проблююсь."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat07"

"<clr:174,91,91>Zoey: Uhhh... You guys need to go down and fill up the generator and I'm going to go throw up."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat08"

"<clr:174,91,91>Зой: Э-э... Так, вы займитесь генератором, а я пока пойду проблююсь."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat08"

"<clr:174,91,91>Zoey: Uhhh... You guys need to go down and fill up the generator and I'm going to go throw up."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat09"

"<clr:174,91,91>Зой: У него? У Френсиса? Да ты что, шутишь?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat09"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis? Him? Are you kidding? REALLY?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat10"

"<clr:174,91,91>Зой: Спускайтесь и заправьте этот генератор. Мы вас прикроем."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat10"

"<clr:174,91,91>Zoey: Go down and fill up that generator. We'll cover you from up here."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat11"

"<clr:174,91,91>Зой: Спускайтесь и заправьте генератор. Мы вас прикроем."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat11"

"<clr:174,91,91>Zoey: Go down, fill up that generator. We'll cover you from up here."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat12"

"<clr:174,91,91>Зой: Ребята, нет времени. Мы должны опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat12"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hey, car guys, not the time. We have a bridge to lower."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat13"

"<clr:174,91,91>Зой: Ребята, нет времени. Мы должны опустить мост."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat13"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hey car guys, not the time. We have a bridge to lower."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat14"

"<clr:174,91,91>Зой: Так, народ, не отвлекаться. Займитесь мостом."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat14"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hello! Morons. I think we have a bridge to lower."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat15"

"<clr:174,91,91>Зой: Привет."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat15"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hey."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat16"

"<clr:174,91,91>Зой: Привет."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleChat16"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hey."

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems01"

"<clr:174,91,91>Зой: Держи!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Here you go!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems02"

"<clr:174,91,91>Зой: Держи!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems02"

"<clr:174,91,91>Zoey: Here you go!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems03"

"<clr:174,91,91>Зой: Лови!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems03"

"<clr:174,91,91>Zoey: Take this!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems04"

"<clr:174,91,91>Зой: Лови!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_FinaleL4D1ThrowItems04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Heads up!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot01"

"<clr:174,91,91>Зой: Осторожно, тут... ЭТО ЧТО ЕЩЕ ТАКОЕ?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Watch out for that... WHAT HELL IS THAT!?!?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot02"

"<clr:174,91,91>Зой: Рошель, осторожно!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot02"

"<clr:174,91,91>Zoey: Watch out, Rochelle!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot03"

"<clr:174,91,91>Зой: Тренер, осторожно!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot03"

"<clr:174,91,91>Zoey: Watch out, Coach"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot04"

"<clr:174,91,91>Зой: Ник, осторожно!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Watch out, Nick!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot05"

"<clr:174,91,91>Зой: Эллис, осторожно!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot05"

"<clr:174,91,91>Zoey: Watch out, Ellis."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot06"

"<clr:174,91,91>Зой: Осторожнее, Эллис!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot06"

"<clr:174,91,91>Zoey: Ellis, be careful!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot07"

"<clr:174,91,91>Зой: Громила сейчас отобьет Нику все, что можно."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot07"

"<clr:174,91,91>Zoey: That Charger's just beatin' the shit out of Nick."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot08"

"<clr:174,91,91>Зой: Тут что-то неладно."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot08"

"<clr:174,91,91>Zoey: That doesn't look right."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot09"

"<clr:174,91,91>Зой: Что с ним делает этот зомби?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D11stSpot09"

"<clr:174,91,91>Zoey: What is that zombie doing to him."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun01"

"<clr:174,91,91>Зой: БЕГИТЕ! МОСТ ОПУЩЕН!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun01"

"<clr:174,91,91>Zoey: GO! THE BRIDGE IS DOWN!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun02"

"<clr:174,91,91>Зой: Мы вас прикроем, бегите!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun02"

"<clr:174,91,91>Zoey: We got your backs, go!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun03"

"<clr:174,91,91>Зой: Бегите! Мы их задержим."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun03"

"<clr:174,91,91>Zoey: Go, go, go! We'll hold them off."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun04"

"<clr:174,91,91>Зой: Эллис, скорее в машину!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Get to your car, Ellis!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun05"

"<clr:174,91,91>Зой: Эллис, скорее в машину!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun05"

"<clr:174,91,91>Zoey: Get to your car, Ellis!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun06"

"<clr:174,91,91>Зой: Бегите! Мы их задержим."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun06"

"<clr:174,91,91>Zoey: Go! We'll hold them off."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun07"

"<clr:174,91,91>Зой: Эллис, машина ждет!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleBridgeRun07"

"<clr:174,91,91>Zoey: Ellis, the car's calling!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic01"

"<clr:174,91,91>Зой: Да, но... Теперь нас опять трое."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Yeah, but... it's us three now."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic02"

"<clr:174,91,91>Зой: Ничего. Надеюсь, они не последние."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic02"

"<clr:174,91,91>Zoey: Don't worry, they won't be the last."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic03"

"<clr:174,91,91>Зой: Нет. Тут и так хорошего мало."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic03"

"<clr:174,91,91>Zoey: No. It's hard enough out there."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic04"

"<clr:174,91,91>Зой: Пока, Эллис! Пока, Рошель! Счастливо, Тренер! Пока, Ник!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Bye, Ellis! Bye, Rochelle! Bye, Coach! Bye, Nick!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic05"

"<clr:174,91,91>Зой: Счастливо, Эллис! Пока, Рошель! Пока, Тренер! Пока, Ник!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic05"

"<clr:174,91,91>Zoey: Bye, Ellis! Bye, Rochelle! Bye, Coach! Bye, Nick!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic06"

"<clr:174,91,91>Зой: Эллис! ЭЛЛИС! Может, стоило поехать с ним?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic06"

"<clr:174,91,91>Zoey: Ellis! ELLIS!!! Maybe we should have gone with him?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic07"

"<clr:174,91,91>Зой: Эллис! ЭЛЛИС! Может, ему стоило остаться с нами?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic07"

"<clr:174,91,91>Zoey: Ellis! ELLIS!!! Maybe he should have come with us?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic08"

"<clr:174,91,91>Зой: Френсис, я рада, что в тебе это еще осталось."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic08"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis, it's nice to see you still have that in you."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic09"

"<clr:174,91,91>Зой: Френсис, я рада, что в тебе это еще осталось."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic09"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis, it's nice to see you still have that in you."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic10"

"<clr:174,91,91>Зой: Френсис, я рада, что в тебе это еще осталось."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic10"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis, it's nice to see you still have that in you."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic11"

"<clr:174,91,91>Зой: Э-э... Где?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic11"

"<clr:174,91,91>Zoey: Umm... where?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic12"

"<clr:174,91,91>Зой: Где? В супермаркете?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic12"

"<clr:174,91,91>Zoey: Where? At the mall?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic13"

"<clr:174,91,91>Зой: Где?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic13"

"<clr:174,91,91>Zoey: Where?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic14"

"<clr:174,91,91>Зой: Да, минут 10 точно."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic14"

"<clr:174,91,91>Zoey: Yeah, for about 10 minutes."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic15"

"<clr:174,91,91>Зой: Ступайте - и объявите свободу на земле всем жителям ее."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic15"

"<clr:174,91,91>Zoey: Go - proclaim liberty throughout all the lands, and to all the inhabitants thereof!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic16"

"<clr:174,91,91>Зой: Вы все-таки это сделали. Маньяки! Вы взорвали ее! Будьте вы прокляты! Будьте вы все прокляты!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic16"

"<clr:174,91,91>Zoey: You finally really did it. You maniacs! You blew it up! God damn you! God damn you all to hell!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic17"

"<clr:174,91,91>Зой: Зеленый сойлент делают из людей!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic17"

"<clr:174,91,91>Zoey: Remember, Soylent Green is people!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic18"

"<clr:174,91,91>Зой: Зеленый сойлент делают из людей!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic18"

"<clr:174,91,91>Zoey: Remember, Soylent Green is people!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic19"

"<clr:174,91,91>Зой: А ну вернитесь немедленно!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic19"

"<clr:174,91,91>Zoey: Y'all come back now!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic20"

"<clr:174,91,91>Зой: А ну вернитесь немедленно!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic20"

"<clr:174,91,91>Zoey: Y'all come back now!"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic21"

"<clr:174,91,91>Зой: А я вам рассказывала, как мой приятель Эллис угнал гоночную тачку и раздавил ей целую толпу зомбаков?"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic21"

"<clr:174,91,91>Zoey: I ever tell you about the time my buddy Ellis stole a race car from the mall and drove it over some zombies?"

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic22"

"<clr:174,91,91>Зой: Конечно-конечно, Френсис, кто спорит."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic22"

"<clr:174,91,91>Zoey: Sure you are, Francis, sure you are."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic23"

"<clr:174,91,91>Зой: Я буду скучать по Эллису."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic23"

"<clr:174,91,91>Zoey: I'm going to miss Ellis."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic24"

"<clr:174,91,91>Зой: Эх. Я буду скучать по Эллису."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic24"

"<clr:174,91,91>Zoey: Hm. I'm going to miss Ellis."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic25"

"<clr:174,91,91>Зой: Я буду скучать по Эллису."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleCinematic25"

"<clr:174,91,91>Zoey: I'm going to miss Ellis."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas01"

"<clr:174,91,91>Зой: Держи. Береги себя."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Here, be safe."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas02"

"<clr:174,91,91>Зой: Вот. И давайте уже в машину."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas02"

"<clr:174,91,91>Zoey: Here, then get your asses to your car."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas03"

"<clr:174,91,91>Зой: Держи. Удачи."

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas03"

"<clr:174,91,91>Zoey: Take this, good luck."

"Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas04"

"<clr:174,91,91>Зой: Удачи!"

"[english]Teengirl_DLC1_C6M3_L4D1FinaleFinalGas04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Good luck!"

"Teengirl_DLC1_CommunityL4D101"

"<clr:174,91,91>Зой: Может, еще остался кто живой."

"[english]Teengirl_DLC1_CommunityL4D101"

"<clr:174,91,91>Zoey: Think anyone is still alive?"

"Teengirl_DLC1_CommunityL4D102"

"<clr:174,91,91>Зой: Если никто не против, давайте украдем лодку."

"[english]Teengirl_DLC1_CommunityL4D102"

"<clr:174,91,91>Zoey: If no one minds, we can steal a boat."

"Teengirl_DLC1_CommunityL4D103"

"<clr:174,91,91>Зой: От этого ветра нигде не укрыться."

"[english]Teengirl_DLC1_CommunityL4D103"

"<clr:174,91,91>Zoey: This windbreaker isn't cutting it."

"Teengirl_DLC1_CommunityL4D104"

"<clr:174,91,91>Зой: Снег. Красота."

"[english]Teengirl_DLC1_CommunityL4D104"

"<clr:174,91,91>Zoey: Great, snow."

"Teengirl_DLC1_CommunityL4D105"

"<clr:174,91,91>Зой: Френсис, что ты сильнее ненавидишь: снег или мороз?"

"[english]Teengirl_DLC1_CommunityL4D105"

"<clr:174,91,91>Zoey: Francis, what do you hate more the snow or the cold?"

"Teengirl_DLC1_L4D1Charger01"

"<clr:174,91,91>Зой: ГРОМИЛА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Charger01"

"<clr:174,91,91>Zoey: CHARGER!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Charger02"

"<clr:174,91,91>Зой: ГРОМИЛА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Charger02"

"<clr:174,91,91>Zoey: CHARGER!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Charger03"

"<clr:174,91,91>Зой: ГРОМИЛА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Charger03"

"<clr:174,91,91>Zoey: CHARGER!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Jockey01"

"<clr:174,91,91>Зой: ЖОКЕЙ!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Jockey01"

"<clr:174,91,91>Zoey: JOCKEY!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Jockey02"

"<clr:174,91,91>Зой: ЖОКЕЙ!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Jockey02"

"<clr:174,91,91>Zoey: JOCKEY!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Jockey03"

"<clr:174,91,91>Зой: ЖОКЕЙ!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Jockey03"

"<clr:174,91,91>Zoey: JOCKEY!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Spitter01"

"<clr:174,91,91>Зой: ПЛЕВАЛЬЩИЦА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Spitter01"

"<clr:174,91,91>Zoey: SPITTER!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Spitter02"

"<clr:174,91,91>Зой: ПЛЕВАЛЬЩИЦА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Spitter02"

"<clr:174,91,91>Zoey: SPITTER!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Spitter03"

"<clr:174,91,91>Зой: ПЛЕВАЛЬЩИЦА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Spitter03"

"<clr:174,91,91>Zoey: SPITTER!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Tank01"

"<clr:174,91,91>Зой: Ребята, вернитесь!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Tank01"

"<clr:174,91,91>Zoey: Guys come back!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Tank02"

"<clr:174,91,91>Зой: Ребята, назад! Мы прикроем!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Tank02"

"<clr:174,91,91>Zoey: Guys let us cover you!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Tank03"

"<clr:174,91,91>Зой: ДВА ТАНКА!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Tank03"

"<clr:174,91,91>Zoey: TWO TANKS!"

"Teengirl_DLC1_L4D1Tank04"

"<clr:174,91,91>Зой: Ведите танков сюда!"

"[english]Teengirl_DLC1_L4D1Tank04"

"<clr:174,91,91>Zoey: Bring the Tanks back here!"