Left 4 Dead Вики
Advertisement
Left 4 Dead Вики
334
страницы

Кампании, или фильмы (англ. campaigns, movies) — это сюжетные линии, состоящие из нескольких глав (карт, уровней). В конце каждой главы игрокам показываются промежуточные итоги, в которых приводится, насколько они преуспевают в определённых аспектах (количество убитых заражённых, процент нанесённого урона танку или ведьме и т. д.). Если после финала из сеанса выйдет хоть один выживший, титры будут продолжать идти с последними результатами этого выжившего. Являясь финальными итогами, титры носят полностью косметический характер.

Каждая кампания располагает финалом, в котором выжившие зовут на помощь и противостоят гигантской орде в ожидании прибытия спасения. Он включает несколько волн обычных и особых заражённых, а также нападения двоих или более танков. После сдерживания заражённых в течение какого-то времени оставшиеся выжившие (если таковые имеются) направляются к спасательному транспортному средству, пробиваясь через очередных наступающих зомби.

Left 4 Dead изначально была выпущена с четырьмя кампаниями, а Left 4 Dead 2 — с пятью. Для обеих игр впоследствии было создано ещё несколько дополнительных кампаний. В Steam загружаемые кампании в игры серии добавлялись в качестве бесплатных обновлений, и поиграть в них можно, если просто купить и установить любую из них. В случае с Xbox 360, дополнительные кампании нужно покупать отдельно (за исключение «Последнего рубежа», который бесплатен) и вручную скачивать с Xbox Live Marketplace.

Left 4 Dead[]

  • В игре имеется шесть кампаний, которые связаны между собой общей сюжетной линией. Также стоит отметить отдельную миссию — «Последний рубеж»: данная карта предназначена только для режима «Выживание».
  • Все уровни связаны между собой убежищами — контрольными точками, в которых выжившие могут пополнить боезапас, выбрать другое оружие, восполнить запас здоровья и подготовиться к продолжению пути.
  • На определённых уровнях от игрока потребуется вызов «панического момента» (например, включение генератора), для того чтобы команда смогла пройти дальше. Это сопровождается непрекращающимися атаками заражённых — орд обычных и единичных особых (охотников может быть несколько).

«Нет милосердию»[]

Основная статья: Нет милосердию

Слоган: «Лечим инфекцию… Одна пуля — один больной».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D и L4D2
L4d hospital01 apartment Апартаменты The Apartments
Apartments (L4D2)
  • l4d_hospital01_apartment
  • c8m1_apartment
L4d hospital02 subway Метро The Subway
Subway (L4D2)
  • l4d_hospital02_subway
  • c8m2_subway
L4d hospital03 sewers Канализация The Sewer
Sewer (L4D2)
  • l4d_hospital03_sewers
  • c8m3_sewers
L4d hospital04 interior Госпиталь The Hospital
Hospital (L4D2)
  • l4d_hospital04_interior
  • c8m4_interior
L4d hospital05 rooftop Крыша Rooftop Finale
Rooftop (L4D2)
  • l4d_hospital05_rooftop
  • c8m5_rooftop

После вступительного ролика, в котором четвёрка главных героев убегает от орд заражённых, они оказываются на крыше полуразрушенного жилого здания в крупном городе Фэрфилде. Услышав от пролетающего мимо вертолёта о пункте эвакуации, расположенном на крыше госпиталя «Милосердие», они отправляются туда. Добравшись до вертолётной площадки на крыше госпиталя, они вызывают по рации спасателя и улетают оттуда на прилетевшем вертолёте.

«Роковой полёт»[]

Основная статья: Роковой полёт

Слоган: «Крушение — это всего лишь прелюдия»[1].

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D и L4D2
L4d garage01 alleys Переулки The Alleys
  • l4d_garage01_alleys
  • c9m1_alleys
L4d garage02 lots Гараж The Truck Depot Finale
  • l4d_garage02_lots
  • c9m2_lots

Пилот вертолёта, на котором улетели выжившие, оказывается заражён, и Зои приходится пристрелить несчастного обратившегося. Вертолёт разбивается недалеко от Фэрфилда, но четвёрке героев аварийное приземление удаётся пережить. Они отправляются на поиски транспорта и находят в одном из гаражей обшитый бронепластинами микроавтобус, на котором они благополучно покидают город.

«Похоронный звон»[]

Основная статья: Похоронный звон

Слоган: «На Землю пришёл ад, но эти четверо туда пока не торопятся».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D и L4D2
L4d smalltown01 caves Ограждение The Turnpike
  • l4d_smalltown01_caves
  • c10m1_caves
L4d smalltown02 drainage Водосток The Drains
  • l4d_smalltown02_drainage
  • c10m2_drainage
L4d smalltown03 ranchhouse Церковь The Church
  • l4d_smalltown03_ranchhouse
  • c10m3_ranchhouse
L4d smalltown04 mainstreet Город The Town
  • l4d_smalltown04_mainstreet
  • c10m4_mainstreet
L4d smalltown05 houseboat Лодочная станция Boathouse Finale
Boat House Finale (L4D2)
  • l4d_smalltown05_houseboat
  • c10m5_houseboat

Вскоре выжившим приходится сменить транспорт на полицейскую машину, но, оказавшись у разрушенного моста, они бросают и её. Добравшись пешком до небольшого прибрежного городка Риверсайда, они связываются по рации с капитаном рыболовного судна, который подбирает их.

«Смерть в воздухе»[]

Основная статья: Смерть в воздухе

Слоган: «Их рейс откладывается. Навсегда».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D и L4D2
L4d airport01 greenhouse Теплица The Greenhouse
  • l4d_airport01_greenhouse
  • c11m1_greenhouse
L4d airport02 offices Кран The Crane
  • l4d_airport02_offices
  • c11m2_offices
L4d airport03 garage Стройка The Construction Site
  • l4d_airport03_garage
  • c11m3_garage
L4d airport04 terminal Терминал The Terminal
  • l4d_airport04_terminal
  • c11m4_terminal
L4d airport05 runway Взлётная полоса Runway Finale
  • l4d_airport05_runway
  • c11m5_runway

Преодолев часть пути на лодке, выжившие высаживаются в порту Ньюбурга и ночуют в первом попавшемся здании. На рассвете над ними пролетает дымящийся самолёт. Они отправляются в аэропорт в поисках транспорта, находят самолёт с пилотом, наполняют баки топливом и улетают оттуда.

«Кровавая жатва»[]

Основная статья: Кровавая жатва

Слоган: «Нет надежд. Нет лекарств. Нет проблем».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D и L4D2
L4d farm01 hilltop Леса The Woods
  • l4d_farm01_hilltop
  • c12m1_hilltop
L4d farm02 traintunnel Тоннель The Tunnel
  • l4d_farm02_traintunnel
  • c12m2_traintunnel
L4d farm03 bridge Мост The Bridge
  • l4d_farm03_bridge
  • c12m3_bridge
L4d farm04 barn Ж/д станция The Train Station
  • l4d_farm04_barn
  • c12m4_barn
L4d farm05 cornfield Ферма Farmhouse Finale
  • l4d_farm05_cornfield
  • c12m5_cornfield

Неизвестно, что произошло с самолётом, но выжившие оказываются в лесу на вершине холма. Они отправляются к ближайшему пункту эвакуации, расположенному на старой ферме. Там они вызывают по рации военных, и за ними приезжает БТР, который увозит их на военную базу.

«Жертва»[]

Основная статья: Жертва

Слоган: «Здесь тебя похоронят».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D и L4D2
L4d river01 docks Доки The Docks
Docks (L4D2)
  • l4d_river01_docks
  • c7m1_docks
L4d river02 barge Баржа The Barge
Barge (L4D2)
  • l4d_river02_barge
  • c7m2_barge
L4d river03 port Порт Port Finale
Port (L4D2)
  • l4d_river03_port
  • c7m3_port

Выжившие спасаются с захваченной заражёнными базы военных, запрыгивая на поезд. Поезд останавливается неподалёку от портового городка Рейфорда. Команда следует плану добраться до архипелага Флорида-Кис. (Подробности читайте в комиксе «Жертва».)

«Последний рубеж»[]

Основная статья: Последний рубеж (Left 4 Dead)

Слоган: «Это плохо кончится…»

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D
L4d sv lighthouse Маяк The Lighthouse
  • l4d_sv_lighthouse

Неканоничная кампания в одну главу, доступная только для режима «Выживание». Единственная карта, сохранившая свою эксклюзивность для Left 4 Dead. По словам сценариста игры Чета Фалисека, кампания должна была показать, что произошло бы, ступи команда на неверный путь.

«Dam It»[]

Основная статья: Dam It

Слоган: «Buried by the Flood».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D
L4d forest01 orchard Фруктовый сад Orchard N/A
L4d forest02 campground Палаточный лагерь Campground N/A
L4d forest03 dam Плотина Dam N/A

Незавершённая кампания, разработанная Turtle Rock Studios, призванная заполнить пробел между «Смертью в воздухе» и «Кровавой жатвой». Чтобы поиграть, её необходимо предварительно скачать и установить (для L4D — тематические сайты с картами, для L4D2мастерская Steam).

Left 4 Dead 2[]

Панические события в кампаниях сиквела стали более разнообразными. Теперь на новых картах наступление заражённых не прекратится, пока выжившие, например, не отключат сигнализацию — то есть не устранят причину привлечения массивных орд и особых заражённых.

«Вымерший центр»[]

Основная статья: Вымерший центр

Слоган: «Срезаются не только цены».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C1m1 hotel Отель Hotel
  • c1m1_hotel
C1m2 streets Улицы Streets
  • c1m2_streets
C1m3 mall Торговый центр Mall
  • c1m3_mall
C1m4 atrium Атриум Atrium
  • c1m4_atrium

«Переход»[]

Основная статья: Переход

Слоган: «Никто не выживает вечно».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C6m1 riverbank Берег реки Riverbank
  • c6m1_riverbank
C6m2 bedlam Подземелье Underground
  • c6m2_bedlam
C6m3 port Порт Port
  • c6m3_port

«Мрачный карнавал»[]

Основная статья: Мрачный карнавал

Слоган: «Вы должны быть не ниже указанного роста… чтобы умереть!»

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C2m1 highway Автострада Highway
  • c2m1_highway
C2m2 fairgrounds Базарная площадь Fairground
  • c2m2_fairgrounds
C2m3 coaster Американские горки Coaster
  • c2m3_coaster
C2m4 barns Сараи Barns
  • c2m4_barns
C2m5 concert Концерт Concert
  • c2m5_concert

«Болотная лихорадка»[]

Основная статья: Болотная лихорадка

Слоган: «Единственное лекарство — смерть».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C3m1 plankcountry Дощатые задворки Plank Country
  • c3m1_plankcountry
C3m2 swamp Болото Swamp
  • c3m2_swamp
C3m3 shantytown Трущобы Shanty Town
  • c3m3_shantytown
C3m4 plantation Плантация Plantation
  • c3m4_plantation

«Ужасный ливень»[]

Основная статья: Ужасный ливень

Слоган: «Ад и потоп».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C4m1 milltown a Городишко при заводе Milltown
  • c4m1_milltown_a
C4m2 sugarmill a Сахарный завод Sugar Mill
  • c4m2_sugarmill_a
C4m3 sugarmill b Бегство с завода Mill Escape
  • c4m3_sugarmill_b
C4m4 milltown b Возвращение в город Return to Town
  • c4m4_milltown_b
C4m5 milltown escape Бегство из города Town Escape
  • c4m5_milltown_escape

«Приход»[]

Основная статья: Приход

Слоган — «Теперь всё катится на Юг».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C5m1 waterfront Берег Waterfront
  • c5m1_waterfront
C5m2 park Парк Park
  • c5m2_park
C5m3 cemetery Кладбище Cemetery
  • c5m3_cemetery
C5m4 quarter Квартал Quarter
  • c5m4_quarter
C5m5 bridge Мост Bridge
  • c5m5_bridge

«Холодный ручей»[]

Основная статья: Холодный ручей

Слоган: «У полей есть глаза, у деревьев есть уши… а у нас есть пушки».

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C13m1 alpinecreek Альпийский ручей Alpine Creek
  • c13m1_alpinecreek
C13m2 southpinestream Южный хвойный ручей South Pine Stream
  • c13m2_southpinestream
C13m3 memorialbridge Памятный мост Memorial Bridge
  • c13m3_memorialbridge
C13m4 cutthroatcreek Узкий пролив Cut-throat Creek
  • c13m4_cutthroatcreek

«Последний рубеж»[]

Основная статья: Последний рубеж (Left 4 Dead 2)

Слоган: «Это плохо кончится…»

Глава Название на русском Название на английском Техническое название в L4D2
C14m1 junkyard Свалка The Junkyard
  • c14m1_junkyard
C14m2 lighthouse Маяк Lighthouse Finale
  • c14m2_lighthouse

Промежуточные результаты[]

Как ранее упоминалось, в конце каждой главы подводятся итоги результативности выживших за прошедший уровень. Они носят исключительно косметический характер и никак не влияют на геймплей. В счёт идут следующие показатели:

  • «Общая защита» — убил наибольшее количество заражённых;
  • «Убийца танков» — нанёс больше всего урона танку;
  • «Получен мин. урон» — получил наименьшее количество урона;
  • «Защитник» — защитил наибольшее количество членов команды;
  • «Охотник на ведьм» — нанёс больше всего урона ведьме;
  • «Охотник за головами» — всего выстрелов в голову;
  • «Убийца особых заражённых» — убито больше всего особых заражённых (этот показатель в L4D отображается только в случае, когда в главе не появлялось ни ведьм, ни танков);
  • «Самый аккуратный» — реже всех стрелял по своим.

Следующие показатели засчитываются и отображаются только в режиме «Сражение»:

  • «Всего урона» — нанёс больше всего урона выжившим;
  • «Урон толстяком» — больше всего урона за толстяка;
  • «Урон охотником» — больше всего урона за охотника;
  • «Лучший курильщик» — больше всего урона за курильщика;
  • «Прыжки охотника» — пригвоздил к земле наибольшее число выживших;
  • «Удары танка» — ударил наибольшее число выживших;
  • «Максимальная рвота» — стошнило на наибольшее число выживших;
  • «Притянуто выживших» — подтащил наибольшее число выживших;

Следующие показатели были добавлены для Left 4 Dead 2. Все предыдущие результаты перекочевали из оригинала в сиквел (с некоторыми изменениями в формулировках).

  • «Рукопашный боец» — больше всего убитых рукопашным оружием.

Следующие показатели засчитываются и отображаются только в режиме «Сражение»:

  • «Урон плевальщицей» — нанёс больше всего урона, играя плевальщицей;
  • «Урон громилой» — нанёс больше всего урона, играя громилой;
  • «Лучшая поездка жокея» — самая долгая поездка жокея на жертве;
  • «Лучший захват» — самый длинный захват курильщика (заменяет показатель «Лучший курильщик»).

Разное[]

  • В качестве юмористической отсылки к настоящим кинофильмам в самом конце титров приводится следующая формулировка: «При съёмках этого фильма пострадало [#] зомби». В счёт идут все погибшие заражённые (независимо от причин их гибели).
  • Если внимательно присмотреться к нижней части плакатов Left 4 Dead 2, там можно увидеть юмористические пасхальные надписи:
    • Трюки в «Вымершем центре» ставил Джимми Гиббс-младший;
    • «Мрачный карнавал» благодарит «Полуночных всадников» за сочинение оригинальной музыки;
    • «Болотная лихорадка» благодарит группу «Плантационный дом» за оригинальную музыку;
    • «Переход» и «Ужасный ливень» основаны на романах Эдмунда Дьюкателя;
    • «Приход» спродюсирован Tharmy Burns-Bridges (с англ. — «Армия сжигает мосты»).

Примечания[]

  1. В Left 4 Dead 2 несколько иная формулировка: «Крушение — это самое безобидное из того, с чем им придётся сегодня столкнуться».
Advertisement