Кампании, или фильмы (англ. campaigns, movies) — это сюжетные линии, состоящие из нескольких глав (карт, уровней). В конце каждой главы игрокам показываются промежуточные итоги, в которых приводится, насколько они преуспевают в определённых аспектах (количество убитых заражённых, процент нанесённого урона танку или ведьме и т. д.). Если после финала из сеанса выйдет хоть один выживший, титры будут продолжать идти с последними результатами этого выжившего. Являясь финальными итогами, титры носят полностью косметический характер.
Каждая кампания располагает финалом, в котором выжившие зовут на помощь и противостоят гигантской орде в ожидании прибытия спасения. Он включает несколько волн обычных и особых заражённых, а также нападения двоих или более танков. После сдерживания заражённых в течение какого-то времени оставшиеся выжившие (если таковые имеются) направляются к спасательному транспортному средству, пробиваясь через очередных наступающих зомби.
Left 4 Dead изначально была выпущена с четырьмя кампаниями, а Left 4 Dead 2 — с пятью. Для обеих игр впоследствии было создано ещё несколько дополнительных кампаний. В Steam загружаемые кампании в игры серии добавлялись в качестве бесплатных обновлений, и поиграть в них можно, если просто купить и установить любую из них. В случае с Xbox 360, дополнительные кампании нужно покупать отдельно (за исключение «Последнего рубежа», который бесплатен) и вручную скачивать с Xbox Live Marketplace.
Left 4 Dead[]
- В игре имеется шесть кампаний, которые связаны между собой общей сюжетной линией. Также стоит отметить отдельную миссию — «Последний рубеж»: данная карта предназначена только для режима «Выживание».
- Все уровни связаны между собой убежищами — контрольными точками, в которых выжившие могут пополнить боезапас, выбрать другое оружие, восполнить запас здоровья и подготовиться к продолжению пути.
- На определённых уровнях от игрока потребуется вызов «панического момента» (например, включение генератора), для того чтобы команда смогла пройти дальше. Это сопровождается непрекращающимися атаками заражённых — орд обычных и единичных особых (охотников может быть несколько).
«Нет милосердию»[]
Слоган: «Лечим инфекцию… Одна пуля — один больной».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D и L4D2 |
---|---|---|---|
Апартаменты | The Apartments Apartments (L4D2) |
| |
Метро | The Subway Subway (L4D2) |
| |
Канализация | The Sewer Sewer (L4D2) |
| |
Госпиталь | The Hospital Hospital (L4D2) |
| |
Крыша | Rooftop Finale Rooftop (L4D2) |
|
После вступительного ролика, в котором четвёрка главных героев убегает от орд заражённых, они оказываются на крыше полуразрушенного жилого здания в крупном городе Фэрфилде. Услышав от пролетающего мимо вертолёта о пункте эвакуации, расположенном на крыше госпиталя «Милосердие», они отправляются туда. Добравшись до вертолётной площадки на крыше госпиталя, они вызывают по рации спасателя и улетают оттуда на прилетевшем вертолёте.
«Роковой полёт»[]
Слоган: «Крушение — это всего лишь прелюдия»[1].
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D и L4D2 |
---|---|---|---|
Переулки | The Alleys |
| |
Гараж | The Truck Depot Finale |
|
Пилот вертолёта, на котором улетели выжившие, оказывается заражён, и Зои приходится пристрелить несчастного обратившегося. Вертолёт разбивается недалеко от Фэрфилда, но четвёрке героев аварийное приземление удаётся пережить. Они отправляются на поиски транспорта и находят в одном из гаражей обшитый бронепластинами микроавтобус, на котором они благополучно покидают город.
«Похоронный звон»[]
Слоган: «На Землю пришёл ад, но эти четверо туда пока не торопятся».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D и L4D2 |
---|---|---|---|
Ограждение | The Turnpike |
| |
Водосток | The Drains |
| |
Церковь | The Church |
| |
Город | The Town |
| |
Лодочная станция | Boathouse Finale Boat House Finale (L4D2) |
|
Вскоре выжившим приходится сменить транспорт на полицейскую машину, но, оказавшись у разрушенного моста, они бросают и её. Добравшись пешком до небольшого прибрежного городка Риверсайда, они связываются по рации с капитаном рыболовного судна, который подбирает их.
«Смерть в воздухе»[]
Слоган: «Их рейс откладывается. Навсегда».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D и L4D2 |
---|---|---|---|
Теплица | The Greenhouse |
| |
Кран | The Crane |
| |
Стройка | The Construction Site |
| |
Терминал | The Terminal |
| |
Взлётная полоса | Runway Finale |
|
Преодолев часть пути на лодке, выжившие высаживаются в порту Ньюбурга и ночуют в первом попавшемся здании. На рассвете над ними пролетает дымящийся самолёт. Они отправляются в аэропорт в поисках транспорта, находят самолёт с пилотом, наполняют баки топливом и улетают оттуда.
«Кровавая жатва»[]
Слоган: «Нет надежд. Нет лекарств. Нет проблем».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D и L4D2 |
---|---|---|---|
Леса | The Woods |
| |
Тоннель | The Tunnel |
| |
Мост | The Bridge |
| |
Ж/д станция | The Train Station |
| |
Ферма | Farmhouse Finale |
|
Неизвестно, что произошло с самолётом, но выжившие оказываются в лесу на вершине холма. Они отправляются к ближайшему пункту эвакуации, расположенному на старой ферме. Там они вызывают по рации военных, и за ними приезжает БТР, который увозит их на военную базу.
«Жертва»[]
Слоган: «Здесь тебя похоронят».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D и L4D2 |
---|---|---|---|
Доки | The Docks Docks (L4D2) |
| |
Баржа | The Barge Barge (L4D2) |
| |
Порт | Port Finale Port (L4D2) |
|
Выжившие спасаются с захваченной заражёнными базы военных, запрыгивая на поезд. Поезд останавливается неподалёку от портового городка Рейфорда. Команда следует плану добраться до архипелага Флорида-Кис. (Подробности читайте в комиксе «Жертва».)
«Последний рубеж»[]
Слоган: «Это плохо кончится…»
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D |
---|---|---|---|
Маяк | The Lighthouse |
|
Неканоничная кампания в одну главу, доступная только для режима «Выживание». Единственная карта, сохранившая свою эксклюзивность для Left 4 Dead. По словам сценариста игры Чета Фалисека, кампания должна была показать, что произошло бы, ступи команда на неверный путь.
«Dam It»[]
Слоган: «Buried by the Flood».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D |
---|---|---|---|
Фруктовый сад | Orchard | N/A | |
Палаточный лагерь | Campground | N/A | |
Плотина | Dam | N/A |
Незавершённая кампания, разработанная Turtle Rock Studios, призванная заполнить пробел между «Смертью в воздухе» и «Кровавой жатвой». Чтобы поиграть, её необходимо предварительно скачать и установить (для L4D — тематические сайты с картами, для L4D2 — мастерская Steam).
Left 4 Dead 2[]
Панические события в кампаниях сиквела стали более разнообразными. Теперь на новых картах наступление заражённых не прекратится, пока выжившие, например, не отключат сигнализацию — то есть не устранят причину привлечения массивных орд и особых заражённых.
«Вымерший центр»[]
Слоган: «Срезаются не только цены».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Отель | Hotel |
| |
Улицы | Streets |
| |
Торговый центр | Mall |
| |
Атриум | Atrium |
|
«Переход»[]
Слоган: «Никто не выживает вечно».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Берег реки | Riverbank |
| |
Подземелье | Underground |
| |
Порт | Port |
|
«Мрачный карнавал»[]
Слоган: «Вы должны быть не ниже указанного роста… чтобы умереть!»
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Автострада | Highway |
| |
Базарная площадь | Fairground |
| |
Американские горки | Coaster |
| |
Сараи | Barns |
| |
Концерт | Concert |
|
«Болотная лихорадка»[]
Слоган: «Единственное лекарство — смерть».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Дощатые задворки | Plank Country |
| |
Болото | Swamp |
| |
Трущобы | Shanty Town |
| |
Плантация | Plantation |
|
«Ужасный ливень»[]
Слоган: «Ад и потоп».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Городишко при заводе | Milltown |
| |
Сахарный завод | Sugar Mill |
| |
Бегство с завода | Mill Escape |
| |
Возвращение в город | Return to Town |
| |
Бегство из города | Town Escape |
|
«Приход»[]
Слоган — «Теперь всё катится на Юг».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Берег | Waterfront |
| |
Парк | Park |
| |
Кладбище | Cemetery |
| |
Квартал | Quarter |
| |
Мост | Bridge |
|
«Холодный ручей»[]
Слоган: «У полей есть глаза, у деревьев есть уши… а у нас есть пушки».
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Альпийский ручей | Alpine Creek |
| |
Южный хвойный ручей | South Pine Stream |
| |
Памятный мост | Memorial Bridge |
| |
Узкий пролив | Cut-throat Creek |
|
«Последний рубеж»[]
Слоган: «Это плохо кончится…»
Глава | Название на русском | Название на английском | Техническое название в L4D2 |
---|---|---|---|
Свалка | The Junkyard |
| |
Маяк | Lighthouse Finale |
|
Промежуточные результаты[]
Как ранее упоминалось, в конце каждой главы подводятся итоги результативности выживших за прошедший уровень. Они носят исключительно косметический характер и никак не влияют на геймплей. В счёт идут следующие показатели:
- «Общая защита» — убил наибольшее количество заражённых;
- «Убийца танков» — нанёс больше всего урона танку;
- «Получен мин. урон» — получил наименьшее количество урона;
- «Защитник» — защитил наибольшее количество членов команды;
- «Охотник на ведьм» — нанёс больше всего урона ведьме;
- «Охотник за головами» — всего выстрелов в голову;
- «Убийца особых заражённых» — убито больше всего особых заражённых (этот показатель в L4D отображается только в случае, когда в главе не появлялось ни ведьм, ни танков);
- «Самый аккуратный» — реже всех стрелял по своим.
Следующие показатели засчитываются и отображаются только в режиме «Сражение»:
- «Всего урона» — нанёс больше всего урона выжившим;
- «Урон толстяком» — больше всего урона за толстяка;
- «Урон охотником» — больше всего урона за охотника;
- «Лучший курильщик» — больше всего урона за курильщика;
- «Прыжки охотника» — пригвоздил к земле наибольшее число выживших;
- «Удары танка» — ударил наибольшее число выживших;
- «Максимальная рвота» — стошнило на наибольшее число выживших;
- «Притянуто выживших» — подтащил наибольшее число выживших;
Следующие показатели были добавлены для Left 4 Dead 2. Все предыдущие результаты перекочевали из оригинала в сиквел (с некоторыми изменениями в формулировках).
- «Рукопашный боец» — больше всего убитых рукопашным оружием.
Следующие показатели засчитываются и отображаются только в режиме «Сражение»:
- «Урон плевальщицей» — нанёс больше всего урона, играя плевальщицей;
- «Урон громилой» — нанёс больше всего урона, играя громилой;
- «Лучшая поездка жокея» — самая долгая поездка жокея на жертве;
- «Лучший захват» — самый длинный захват курильщика (заменяет показатель «Лучший курильщик»).
Разное[]
- В качестве юмористической отсылки к настоящим кинофильмам в самом конце титров приводится следующая формулировка: «При съёмках этого фильма пострадало [#] зомби». В счёт идут все погибшие заражённые (независимо от причин их гибели).
- Если внимательно присмотреться к нижней части плакатов Left 4 Dead 2, там можно увидеть юмористические пасхальные надписи:
- Трюки в «Вымершем центре» ставил Джимми Гиббс-младший;
- «Мрачный карнавал» благодарит «Полуночных всадников» за сочинение оригинальной музыки;
- «Болотная лихорадка» благодарит группу «Плантационный дом» за оригинальную музыку;
- «Переход» и «Ужасный ливень» основаны на романах Эдмунда Дьюкателя;
- «Приход» спродюсирован Tharmy Burns-Bridges (с англ. — «Армия сжигает мосты»).
Примечания[]
- ↑ В Left 4 Dead 2 несколько иная формулировка: «Крушение — это самое безобидное из того, с чем им придётся сегодня столкнуться».