Это заготовка статьи. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Граффити — это повсеместные надписи на стенах.
Во время событий Left 4 Dead и Left 4 Dead 2 выжившие могут обнаружить различные записки, надписи, просьбы и многое другое на стенах убежищ. Некоторые из них отрывисты, но они могут частично помочь приоткрыть завесу тайны над судьбами других людей.
- Ларс, мы нашли маму.
- Она сидела в канаве и рыдала.
- Когда отец попытался ей помочь, она его убила.
- Она — одна из них.
- Кэт.
- Марк и Брианна, догоняйте — я пригляжу за вами.
- Грег, эвакуация в парке!
- КП.
- Никто не собирается нас спасать!
- Идём на мост. Бог испытывает нас.
- Они собираются разбомбить город… Уходите!
- Никто из вас не выживет.
- Они могут говорить!
- Андрю Хейл. Дэнни и я любили тебя.
- Джон, я в безопасном месте, и со мной хорошие люди. Они иммунны, мы собираемся найти супермаркет и укрыться там. Мы спрячемся, пока не прибудет армия. Люблю тебя. Шэрон.
- Они обращаются за 4 дня. Нет. За три. Два с половиной часа. Я видел, как это произошло за пять минут.
- Двигайтесь днём, они выходят по ночам. Это вампиры, дебил!
- Чёртовы придурки!
- В переулках безопаснее. Уже нет. Пять моих друзей погибли там.
- Джонатан, ты затронул мои чувства. Я буду помнить тебя. Ты научил меня всему, что знал, и показал, что есть мужество. Господи, дай мне сил жить без тебя. И я отблагодарю. И я верю, что когда-нибудь наши души пересекутся снова там, где есть любовь и нет места слёзам, печали, несправедливости, жестокости, чего-то положительного и чего-то негативного, зомби, ненависти, войны. Только любовь. Только любовь… Элисон.
- Возвращайтесь в школу. Чудная история, друг. Тебе нужно убивать их словарями.
- Господи, я прячусь от зомби и нахожу это худшим, что случилось со мной за день.
- Элисон, розы красные, фиалки синие. Соси.
- Элисон, чтение твоей поэмы разрушило небеса. Спасибо. Дух Джонатана.
- Я собираюсь идти в церковь.
- Идите в церковь. Сьюзи.
- Карен и я скрылись на перерабатываюшем заводе. Ищи полый контейнер. Люблю тебя, Джейсон.
- Обратите внимание на это. (На стене рисунок Танка.)
- Я видел… это. Оно убило Тома машиной.
- Мёртвые восстали. (На стене рисунок зомби.)
- Адам, я спряталась в ванной. Увидимся в аду.
- Мы думали, здесь будет безопаснее… Нет. Уходите отсюда при возможности. Марта.
- Лиза, Джордж не умер, он с нами! Эль.
- Трей, убийца зомби.
- Они не мертвы… Они сдохнут, как и ты.
- Возможно, повешусь.
- Армия свалила сегодня утром. Мы тут сами по себе.
- Второе октября. Джонни убил 12 заражённых собственными руками.
- Четвёртое октября. Джонни погиб от наших рук.
- Где армия?? Отбросили копыта. Они просто в глубоком замешательстве.
- Армия и не думает возвращаться. Уходите отсюда.
- Они уже не станут такими, как раньше. Не берите их с собой.
- Спасайте себя!
- Клод Хоггинс. Ты трус. Ты оставил своих детей умирать.
- Держитесь подальше от той… что плачет. Я видел 10 трупов возле неё. Прислушайтесь и обходите её!
- Нет, зайдите ей за спину. Если она ничего не услышала, то это лёгкая добыча.
- Я счастлив. Я могу убивать кого угодно. Ты псих.
- Население:
3 1980. - Добро пожаловать в
РиверсайдАД! - Не дайте им себя укусить!
- Иисус любит тебя.
- Мы сотрём их с лица земли.
- Покончите с этим навсегда… Разбомбите тут всё.
- Они умерли так же, как и другие.
- Армия бросила нас УМИРАТЬ!
- Сара Маршалл была здесь 13 октября 2009-го.
- Мэтью Холмс был здесь 19 октября 2009-го в 6:38.
- Ричард Кэгнир был здесь 15 октября 2009-го в 6:47. Эвакуация на базу «Эхо».
- Дейвид Барбер был здесь 15 октября 2009-го в 8 утра.
- Где «Эхо» ? На севере. Следуй по ЖД. Нет, люди идут туда только за смерью. Оставайтесь в Риверсайде и ждите военных.
- Никогда не забуду моего ангела.
- Нужна помощь. Бог мёртв. Нужна еда.
- Это нам в наказание. Смерть в воздухе.
- Где эвакуационный пункт?
- Укройтесь и ждите. Чтобы сдохнуть.
- Они не едят. Не спят. Как же они ходят?
- Надеюсь они доберутся до меня во сне. Туда они уж точно попадут.
- Бонни. Когда прочитаешь это, держи курс на ближайшую заправку. У меня есть оружие и еда, я забаррикадируюсь здесь и буду ждать. Прости, я не могу ждать больше. Слишком поздно. Тайлер.
- Мародёры будут убиты!
- Самолёты падают с небес.
- Тревор, мы всё равно пойдём в аэропорт. Без шансов. Прости нас.
- Никто не придёт. Разве что бомба.
- Где правительство??? У правительства есть ЛЕКАРСТВО. НО ТОЛЬКО ДЛЯ БОГАЧЕЙ.
- Разуйте глаза. Вирус — результат военных лабораторных экспериментов. Пришельцы???
- Что если это первый контакт? Что если ты идиот?
- Мы и есть монстры. Ты реально дебил. Это зомби!
- Я надеюсь, ты труп. Ты был снаружи, ублюдок!
- Я скучаю по интернету.
- БОГ МЁРТВ!!!
- Постеры говорят нам носить респираторы и идти к эвакуационному пункту перед полётом.
- Мэштон мёртв.
- Держите курс на север. К «Эхо».
- Мы заслужили это. Может, ты и заслужил, а я — нет.
- Идите на север… Нет, армия заражена. Ферма на карантине.
- Кто-то остался??
- Они всё ещё ищут иммунных!
- Направляйтесь по ЖД путям.
- Зомби… не могут плавать.
- Дейвид, мы думаем, что ферма переполнена. Каждый, кого мы встречали, говорил так. Но мы по-прежнему идём на север. Что ещё нам остаётся сделать? Скрестим пальцы и будем ждать тебя там. Барбара.
- «Эхо» — последний эвакуационный пункт.
- АЧС отстой.
- Пожалуйста, подожди. Мы попытаемся ей найти помощь. Мы вернёмся! Хэнк.
- Спи спокойно Джеймс. Мы любим тебя.
- Говард, направляйся на север, к базе «Эхо», там всё ещё идёт эвакуация. Поторопись!
- Трэвис, дети рады. Я люблю тебя.
- Меня зовут Кит Маршалл. Я умру здесь.
- УХОДИТЕ СЕЙЧАС ЖЕ!!!
- Нет выхода…
- Мы заберёмся на гору, подальше от зомби. МЫ ВЫЖИВЕМ!
- Дерек покинул нас. Тупик. Он мёртв. Придурок. 10:30, 2009.
- Мэдди, если ты читаешь это, БЕГИ! Они нашли нас. Их тысячи. Я люблю тебя. Дин.
- Они наступают. Нам некуда отступать.
- Нажмите на грёбаную кнопку! (Рисунок ядерного взрыва.)
- В Атланте безопасно!
- Не могу больше ждать. До свиданья.
- Дилан, направляйся в Атланту!
- Я становлюсь… одним из них.
- Почему это происходит?
- Отец Донован мёртв. Пришлось его убить.
- Молли, я не могу найти детей! Я надеюсь, что они с тобой. Я убираюсь отсюда с другими. Клод. (Человек, которого Молли обвиняла в том, что он бросил детей.)
- Пит был здесь.
- АЧС СКАЗАЛИ, ЧТО АТЛАНТА БЕЗОПАСНА!
- Мы думали, тут безопаснее. Мы ошибались.
- Убегайте, как только сможете. Марта.
- Армия бросила нас. Теперь мы сами по себе. Трусы! Они все сдохли, придурок!
- Элисон, у Марка есть лодка! Ждём тебя у моста!
- Держим курс на Атланту.
- Армия в Атланте!!!
- Заражённые не могут плавать. Направляйтесь к барже!
- Элисон, мост опущен. Мы сваливаем!
- Они сожрали мою кошку.
- На крыше заражённые!
- Идём к мосту. Бог нас защитит.
- Это не грипп. Все эвакуационные пункты пусты.
- Где АЧС???
- Это не грипп. Спасайтесь, при первой возможности.
- Не верьте постерам… От НИХ чистые руки не спасут вас!
- Город — это смертельный путь.
- Кайтесь. Конец близок. Конец или нет, здесь свои стандарты.
- Звоните Терезе, когда всё уляжется. Она мертва.
- Кейси (555-6771). Превратилась в Толстяка. Не звоните.
- Джимми любили женщины и ненавидели парни. Убит зомби.
- Дробовики и М16 везде. Зато рулона туалетной бумаги не сыскать.
- Я взял гранату с собой. У АЧС их полно.
- «Полуночные всадники». Мертвы.
- Они ещё в седле! Мы будем скучать по вам, «Всадники»! Лучшая группа в мире!
- С ними всё хорошо. Они улетели прошлой ночью. Трусливые ублюдки.
- Это круто, когда у тебя достаточно бабла для покупки вертолёта. Ослы.
- У них не было хороших альбомов со времён Born Yesterday. Почему они здесь? Они пытаются СПАСТИ нас! Не-а. АЧС отстой. +10 к репутации.
- Ни АЧС, ни армии. Обходите стороной.
- Ушли в деревню.
- НЕ ВПУСКАЙТЕ ИХ ВНУТРЬ. МЫ ТОЛЬКО ЧТО ДОБЫЛИ ПРОВИЗИЮ И ВОДУ ДЛЯ СЕБЯ!
- Сбежал, как трус.
- Джулс, я устал смотреть, как гибнут остальные. Ушёл на плантацию искать лодку. Ты умна, сделай то же самое. РР.
- ОНИ В ВОДЕ!
- Если кто живой, направляйтесь на плантацию.
- Вёрджил Дугас. 1953—2009. Я буду скучать по тебе.
- АЧС не будет никого спасать. Уроды.
- Город летит в АД. Идём к сахарному заводу.
- Это место кишит ВЕДЬМАМИ! Завод полон ведьм.
- Ронни Микум. Где ты? Встреть нас на сахарном заводе.
- Дайан, бери Абеля и идите к сахарному заводу.
- Рей, АЧС не придёт. Мы направляемся на заправку и уезжаем завтра. Увидимся в Новом Орлеане. Джейсон.
- Держитесь подальше! Ведьмы!
- Бери, что хочешь. Оставь другим тоже.
- Этот бензин для всех.
- Если вас поймают на том, что вы берёте больше провизии, чем следует, вас пристрелят. Без вопросов.
- Дженнифер, дети у меня в безопасном месте, в Батон-Родж. 10 октября 2009-го. С любовью, Дуг.
- Матиас, едем в Новый Орлеан. Увидимся там! С любовью, Каролина.
- Том, я покинула Новый Орлеан. Я не могу больше ждать. Люблю тебя. Майя.
- Лили! Мы едем в Новый Орлеан! Увидимся там, Ной.
- Генрих, дети и я укрылись в Новом Орлеане. Люблю тебя. Твоя Дженни.
- Джексон, иди с сёстрами в Новый Орлеан. Встретимся в доме Кейт. Папа.
- Шейн Фелпс помогает семье Монро. Скучаю по нему. Адель.
- Даниелла, я буду там, где мы впервые встретились. Скоро увидимся. Любимый Майк.
- Эми, я с собакой укрылся в Новом Орлеане, там увидимся. Поторопись!!
- Рей Бэкман покинул Новый Орлеан.
- Куда они изолируют людей??? Некоторые люди — носители. Они иммунны, но всё ещё могут переносить болезнь. Кто вам это сказал?
- Направляйтесь в Центральный парк. Армия эвакуирует всех. ГОСПОДИ, СПАСИБО!
- Неужели огневая мощь? Я никогда ещё не был так счастлив!
- Боже, я ненавижу зомби. ЛОЛ, что за дебил. Я их люблю. Да?
- Грег, иди в Парк. КП.
- Они носители. Скатертью дорога! Хороший носитель — мёртвый носитель.
- Я хочу пойти на свидание с зомби! Кто-нибудь спрячет ручки?
- Где АЧС?
- Сегодня в 10 вечера мы идём через заграждение. Это самоубийство. Армия стреляет на поражение! Они не могут нас убивать. Могут.
- АЧС кинули нас! Военные ограждают нам путь. МЫ НЕ ЗАРАЖЕНЫ!
- Если вы читаете эти строки, то знайте — военные бросили нас умирать. Патрисия Уэст (1977—2009).
- Боже, благослави военных! Никакого больше дерьма от АЧС. Забаррикадируйтесь ! Спасибо за ничто, АЧС. АЧС ублюдки.
- Носители = зомби. Убиваем носителей.
- Не пересекайте карантинную зону. Если ты поможешь больным, они не станут эвакуировать тебя!
- Здесь люди, и в них стреляют ни за что! Они убивают их, чтобы спасти тебя, и если ты их впустишь, я тебя убью.
- Зомби съели моё домашнее задание.
- Доктор, Бу и холод стали лучшими друзьями…
- Я бы никогда не выжил в этом дерьме, если бы не Банни.
- У полей есть уши, у деревьев — глаза… а у нас есть пушки! Белла.
- Все люди мертвы. (Рисунок робота.) Что за чёрт?
- Трое из нас укрылись на стадионе. Надеюсь, там ещё есть эвакуационный пункт. Да, есть, но он так далеко…
- Тим и Майк, мы с Брайаном идём к стадиону, надеюсь, вы тоже туда направляетесь с Колином. Дейзи.
- Побережье, возможно, безопасное место. Возможно?
- У нас нет ни воды, ни еды, но есть пушки и сигнализация, так что держись подальше!
- Срезайте через тюрьму! Там есть еда и оружие. И куча зомби в придачу.
- Её звали Кэролин…
- Пойдёшь по этому пути — умрёшь!
- Спасите наши души!
- От этого нет лечения.
- По радио сказали, что Фэрфилд заражён.
- Держитесь подальше от этого города — обходите его стороной!
- Кит, я ждала три дня, но больше не могу.
- Нас ничто не спасет !
- Я убил 63 зомби. 77. 86. 104, а нет, 109 ублюдков. 53 595!! Ложь.
- Ушла в церковь.
- ГРУППА ПИТЕРА ОСТАЁТСЯ В РИВЕРСАЙДЕ, ОЖИДАЕТ ПОЧИНКИ ГРУЗОВИКА ! Не говорите Элисон об этом.
- Мёртвые восстали. Они не мертвы. Прямо, как ты.
- Это карантинная зона, никто нас отсюда не выпустит.
- Увидимся в аду, подонок.
- Укройтесь и ждите. Чтобы сдохнуть?
- Прости, я не могу ждать. Слишком поздно.
- ЭТО ЗОНА КАРАНТИНА.
- В аэропорту всё ещё идёт эвакуация!
- Джонатан, я буду убивать, пока они не доберутся до меня.
- Безысходность.
- Лоу Ф. превратился в одного из НИХ!
- Я слышала выстрелы на севере! Я тоже слышал… взрывы.
- На барже нет еды…
- Таки, я любил тебя. Прощай.
- 54 убитых твари.
- Ангелы смерти. Очищают путь для вас. Для выживших. Бренда. Джерри. Крис. Фил. Шон. Джейсон. Джейми. Мы послали разведчиков, чтобы узнать, живы ли они. Два дня… никаких вестей.
- Я всё ещё слышу стрельбу.
- Лучше спрятаться, чем потом жалеть.
- Город — это дорога смерти.
- Роджер, направляйсь к торговому центру! — Франсин.
- Я ранен. Всё катится в ад. Это конец всему. Только то, что это зомби-апокалипсис, ещё не значит, что ты не можешь обработать рану. Делал это 50 чёртовых раз! Ты идиот. Мы и есть монстры.
- Нет свободного туалета.
- Твою ж мать… мать. Правда. Она была хорошей матерью… Жестока, но справедлива.
- Они не едят людей! Они едят ноги. Не-а, я врач.
- Если кто выжил, направляйтесь на плантацию.
- Кловис — 17 убитых, Кевин — 80, Леон — 2.
- Иди спать, Кев, другого шанса не будет. Тебе очень нравится наблюдать за моими убийствами, Леон?
- Клэр, надеюсь, встретимся внизу у реки.
- Эльва Бутин, ждём тебя на плантации. Сколько продержатся дети, сколько продержусь и я…
- Ян, мы прошли здесь седьмого октября. Догоняй!
- Стефани, бери детей и идите к Новому Орлеану — это безопасное место! Жду тебя. С любовью, Майк.
- Макс, встретимся во французском квартале. Нам нужно много взрывчатки! — Шерманы.
- Пол и девочки покинули Новый Орлеан 7 октября. Мы ждали слишком долго. Прости нас, Кэти.
- Я НЕНАВИЖУ ЗОМБИ!!!
- Ну наконец-то хоть какое-то оружие! Никогда ещё не был так счастлив.
717 трупов.- Здесь были люди. Их застрелили ни за что ! Ничего, что они были заражены?
- Целую вас: Джилси, Кэми и Анна.
- Зомби легко убиваются из …
- Пойдёшь по этому пути — считай, ты уже мёртв.
- Тут какой-то чокнутый чувак хочет уехать на стадион. Это Рон, не нужно доверять ему. Уже нет, он труп.
- Что за чёрт?
- Нас трое, и мы идём на стадион.
- Здесь есть оружие и провизия! Ага, ещё и куча дерьма в виде зомби.
- Ну и где же этот эвакуационный пункт? Неважно, люди идут туда за смертью. Оставайтесь здесь и ждите армию.
- Никогда не забуду моего ангелочка.
- Это наша кара. Повсюду смерть. Где ещё эвакуируют ? Нигде. Все сдохли.
- Господи Боже! Покончите с этим… Просто взорвите тут всё НА ХЕР!
- Сражайтесь!
- Вы им не поможете, если возьмёте с собой. Зато поможете себе, если нет.
- Они смылись этим утром! Бросили нас на произвол судьбы. Они струсили.
- АЧС просиживает задницу.
- Рей, мы думали, здесь безопасно. Вот ни хрена подобного.
- Центр реабилитации полон.
- Без надежды. Без лекарства. Никто из нас не выживет. Дерьмо.
- Хетер, не слушай их, аэропорт переполнен! Я у мамы!
- Хелен Лейн, мы живы, папа и я любим тебя, с нами всё в порядке.
- Никто не спасётся от Чикагского Теда!
- Больные мерзавцы.
- Мёртв.
- Радио шумят, а что ИХ привлекает? Верно, шум. Ну не дерьмо?
- Все умерли.
- Вертолёт эвакуирует в безопасную зону!
- Здесь есть лодки! Уплывайте на них, зомби не смогут добраться до вас.
- Я слышала сигнализацию!
- Мы ушли, Билл и Кори умерли.
- ОНИ НАС КИНУЛИ! АЧС — мерзавцы!
- За что нам это всё?!
- Донован, отец подхватил заразу… Мне пришлось его убить.
- Армия оставила нас УМИРАТЬ! Трусливые придурки. У них там переполнено.
- ОНИ В ВОДЕ!!!
- Нам нужна еда, но её нет.
- Зомби добрались досюда.
- Этот пункт будет защищён!
- Ни один эвакуационный пункт не пашет, и это не грипп. Убирайтесь отсюда!
- Не верьте запискам АЧС — чистые руки и респираторы от НИХ вас не уберегут.
- Город в Аду.
- Когда всё станет, как прежде… не звоните в АЧС.
- Мой отец умер, пытаясь спасти твою жопу, сука!
- Они быстрее вас. Бежать бесполезно.
- АЧС пытается нас спасти. Ну и где они? АЧС — идиоты.
- Направляйтесь к деревне!
- Никого не впускайте сюда. Еда только для нас.
- Ты сбежал, трусливый поганец.
- Луис и Эмили Леблан. Любящая семья до конца.
- Аманда Блейнхард. 1969—2009, никто этого не заслужил.
- Мы возвращаемся в деревню! — Дженни и Рэми.
- Джулс, поторопись! — Розелла.
- Мы продержались дольше всех. Ну и умерли там же.
- Раз всё летит в Ад, я беру, что хочу.
- Джексон и сёстры, направляйтесь в Новый Орлеан. Будьте осторожны! Папа.
- Мэлони, я укрылся у семьи Монро, жду тебя там.
- Энн Мюррей, я люблю тебя ! Новый Орлеан безопасен, жду тебя.
- Алекс, Оливер жив! Мы слышали об убежище возле автомагистрали. Идите с Луисом туда. С любовью, Мэтт.
- Убитых зомби 17… Спасшихся лишь 7.
- Убивайте носителей.
- Здесь рядом есть машина скорой помощи. Хватайте её и давите зомби.
- Все люди мертвы. Что за???