Left 4 Dead Вики
Advertisement
Left 4 Dead Вики
334
страницы
Предмет этой статьи относится к игре Left 4 Dead 2.
Глава 3
«Американские горки»
Кампания «Мрачный карнавал»
«Мрачный карнавал» — хронология
Глава 2
«Базарная площадь»
Глава 3
«Американские горки»
Глава 4
«Сараи»
«Всё это совсем не романтично.»
«Эта вода выглядит как-то неестественно.»

«Американские горки» (англ. Coaster) — третья глава кампании «Мрачный карнавал», третьей в игре Left 4 Dead 2.

Описание[]

Выжившие должны покинуть своё на удивление расслабляющее убежище, пройти по необычно длинному «Туннелю любви» и направиться к фирменному аттракциону «Шелестящих дубов»: деревянным американским горкам с соответствующим названием «Кричащий дуб». К радости Эллиса, выжившие должны запустить «Кричащий дуб» и пережить кульминационное событие, чтобы добраться до убежища в конце главы в будке очереди на ярмарке.

Эта глава очень длинная и одна из самых сложных в игре.

За кулисами[]

  • Изначально американские горки должны были стать уровнем для режима «Выживание», но в финальной версии его вырезали, поскольку игроки могли вставать на досках, ведущих наверх, так, что заражённые не могли их атаковать.
    • Доступ к уровню выживания можно получить с помощью глитчей[1].
    • Первоначально на американских горках должна была случиться авария, вызывающая срабатывание сигнализации, что объясняло бы пожар в трейлере «Руководство по выживанию среди зомби», но и это вырезали.

Разное[]

  • Когда Эллис ползёт по воздухопроводу, он делает небольшую отсылку к франшизе Half-Life от Valve, поскольку главному герою игр этой серии на своём пути часто приходится ползать через вентиляционные отверстия: «Видеоигры научили меня, что в этих шахтах всегда есть крутые шмотки»[2].
  • Войдя в убежище в конце уровня, вы можете заметить, что обе его двери — конечные. Однако при загрузке следующей главы дверь, ведущая вперёд, станет отображаться корректно.
  • Если воспользоваться консольной командой «noclip», чтобы пройти сквозь заблокированную тремя «лебедями» с забором область и отправиться дальше по рельсу, а не идти по пути через подсобку, можно преодолеть всю длину «Туннеля любви» — от убежища до отверстия в стене, ведущего к американским горкам (правда, в самом конце снова будет забор). Кроме того, в заблокированной части тоннеля есть заколоченная стена и нарисованная баллончиком оранжевой краски стрелка напротив безтекстурного пятна высотой с дверь. Это может быть свидетельством того, что изначально Valve планировала сделать этот путь одним из возможных для выживших.
  • Если вы думаете, что вы в безопасности в убежище после американских горок, вы ошибаетесь: сквозь небольшую щель между верхом стены и крышей вас могут схватить курильщики.
  • Версия этого уровня для режима «Выживание» отличается от всех прочих. В начале типичной для этого режима карты доступно оружие 2-го уровня и припасы; здесь же доступно только оружие 1-го уровня. Игроки должны включить американские горки и идти по рельсам аттракциона, чтобы найти больше оружия и припасов.
  • Если вы отключите сирену, она может продолжить шуметь, но орду привлекать больше не будет.
  • Выжившие, если они воспользуются вентиляционным отверстием, выдадут комментарии, что всё это «не романтика», или назовут его «воздуховодом любви»[3][4].
  • Несмотря на то, что выжившие упоминают, что на рельсовом пути «Туннеля любви» вода, она не способна потушить горящих особых заражённых. Вероятно, это связано с тем, что уровень воды недостаточно высок, чтобы должным образом погасить пламя, или может быть другим типом жидкости; как говорит Тренер: «Эта вода выглядит как-то неестественно».
    • Однако «жидкость» не тормозит выживших. Это может указывать на то, что это негорючий газ.
  • Если игрок играет за Ника, во время кульминационного события костюмчик скажет: «Хорошо хоть, здесь нет петли».
  • На горках, когда игроки должны добраться до выключателя сирены, Ник может сказать: «Ненавижу американские горки». Это означает, что, хоть он и не полон ненависти, как Фрэнсис, какие-то вещи он всё же не терпит.
  • Это кульминационное событие можно «проигнорировать», подобно предшествующему событию с каруселью и событию с лифтом на «Сахарном заводе» («Ужасный ливень») или событию с сигнализацией в «Торговом центре» («Вымерший центр»).
  • В начале туннеля часто отмечаются клоуны. Также они часто появляются в области под дырой в подсобке.
  • Называя ориентиры или объекты, выжившие добавляют к их наименованиям слово «любви»: всё дело в том, что значительная доля главы происходит в застенках «Туннеля любви». Обновление The Last Stand расширило этот момент, вернув выжившим множество ранее не используемых ими реплик. Например, Ник теперь может сказать: «Тут зажигательные патроны любви

Примечания[]

  1. Left 4 Dead 2 Secret Dark Carnival Rollercoaster Survival — YouTube
  2. В оригинале реплика звучит так: «One thing videogames have taught me, good shit is always in vents»; Эллис имеет в виду не конкретно шмотки, а просто разные полезные вещи.
  3. Рошель: «Всегда терпеть не могла туннели любви. Сидеть в дурацком лебеде и ноги мочить? Это не романтика, а дурь».
  4. Рошель: «Воздуховод любви».
Advertisement